Parallel Verses

World English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

New American Standard Bible

The peoples have heard, they tremble;
Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

King James Version

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Holman Bible

When the peoples hear, they will shudder;
anguish will seize the inhabitants of Philistia.

International Standard Version

"The people heard and they quaked, anguish has seized the inhabitants of Philistia.

A Conservative Version

The peoples have heard, they tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

American Standard Version

The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

Amplified


“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.

Bible in Basic English

Hearing of you the peoples were shaking in fear: the people of Philistia were gripped with pain.

Darby Translation

The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.

Julia Smith Translation

The peoples heard, and they will be angry: pain took those inhabiting Philistia.

King James 2000

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia.

Lexham Expanded Bible

Peoples heard; they trembled; anguish seized the inhabitants of Philistia.

Modern King James verseion

The people shall hear, being afraid. Sorrow shall take hold on the people of Philistia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The nations heard, and were afraid. Pangs came upon the Philistines.

NET Bible

The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.

New Heart English Bible

The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

The Emphasized Bible

Peoples have heard they tremble, - A pang, hath seized the dwellers of Philistia:

Webster

The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

Youngs Literal Translation

Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
עם 
`am 
Usage: 1867

and be afraid
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

חילה חיל 
Chiyl 
Usage: 7

אחז 
'achaz 
Usage: 66

on the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

13 "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. 14 The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. 15 Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan are melted away.


Cross References

Numbers 14:14

and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

Deuteronomy 2:25

This day will I begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples who are under the whole sky, who shall hear the report of you, and shall tremble, and be in anguish because of you."

Joshua 2:9-10

and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

Joshua 9:24

They answered Joshua, and said, "Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing.

Numbers 22:5

He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.

Deuteronomy 2:4-5

Command the people, saying, 'You are to pass through the border of your brothers the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you: take good heed to yourselves therefore;

Psalm 48:6

Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.

Isaiah 14:29

Don't rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent's root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent.

Isaiah 14:31

Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain