Parallel Verses
A Conservative Version
And Moses cried to LORD, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.
New American Standard Bible
So Moses cried out to the Lord, saying, “What shall I do to this people? A
King James Version
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.
Holman Bible
Then Moses cried out to the Lord, “What should I do with these people? In a little while they will stone me!”
International Standard Version
So Moses cried out to the LORD: "What am I to do with these people? Just a little more and they'll stone me."
American Standard Version
And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.
Amplified
So Moses cried out to the Lord for help, saying, “What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.”
Bible in Basic English
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
Darby Translation
And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!
Julia Smith Translation
And Moses will cry to Jehovah, saying, What shall I do to this people? yet a little and they will stone me.
King James 2000
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they are almost ready to stone me.
Lexham Expanded Bible
And Moses cried out to Yahweh, saying, "What will I do with this people? A little longer and they will stone me."
Modern King James verseion
And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses cried unto the LORD saying, "What shall I do unto this people? They be almost ready to stone me!"
NET Bible
Then Moses cried out to the Lord, "What will I do with this people? -- a little more and they will stone me!"
New Heart English Bible
Moses cried to the LORD, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
The Emphasized Bible
And Moses made outcry unto Yahweh saying, What am I to do, with this people? Yet a little, and they will stone me.
Webster
And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.
World English Bible
Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
Youngs Literal Translation
And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'
Themes
Backsliders » Instances of israel's backsliding » At meribah
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Evil for good » Instances of » Israelites, to moses
Ingratitude » Of man to man » Israelites, to moses
Ingratitude » Exemplified » Israel
Israel » Complaints » Lack of » Water » Rephidim
Meribah » Rephidim » moses » Struck » Rock
Persecution » Instances of » of moses
Interlinear
Tsa`aq
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 17:4
Verse Info
Context Readings
Water From The Rock
3 And the people thirsted there for water. And the people murmured against Moses, and said, Why have thou brought us up out of Egypt, to kill us and our sons and our cattle with thirst? 4 And Moses cried to LORD, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me. 5 And LORD said to Moses, Pass on before the people, and take with thee from the elders of Israel, and thy rod, with which thou smote the river, take in thy hand, and go.
Cross References
Numbers 14:10
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.
1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters. But David strengthened himself in LORD his God.
John 8:59
Therefore they took up stones so that they might throw at him, but Jesus was hid, and went out of the temple, having passed through the midst of them, and thus passed on.
John 10:31
Therefore again the Jews took up stones so that they might stone him.
Acts 14:19
But Jews came from Antioch and Iconium. And having persuaded the crowds, and having stoned Paul, they dragged him out of the city, after presuming him to be dead.
Exodus 14:15
And LORD said to Moses, Why do thou cry to me? Speak to the sons of Israel, that they go forward.
Exodus 15:25
And he cried to LORD. And LORD showed him a tree, and he cast it into the waters, and the waters were made sweet. There he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
Numbers 11:11
And Moses said to LORD, Why have thou dealt ill with thy servant? And why have I not found favor in thy sight, that thou lay the burden of all this people upon me?
Numbers 16:19
And Korah assembled all the congregation against them to the door of the tent of meeting. And the glory of LORD appeared to all the congregation.
Acts 7:50
Did not my hand make all these things?