Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD came down upon mount Sinai, even in the top of the hill, and called Moses up into the top of the hill. And Moses went up.

New American Standard Bible

The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

King James Version

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

Holman Bible

The Lord came down on Mount Sinai at the top of the mountain. Then the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and he went up.

International Standard Version

When the LORD came down on Mount Sinai to the top of the mountain, he summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

A Conservative Version

And LORD came down upon mount Sinai, to the top of the mount. And LORD called Moses to the top of the mount, and Moses went up.

American Standard Version

And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

Amplified

The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and he went up.

Bible in Basic English

Then the Lord came down on to Mount Sinai, to the top of the mountain, and the Lord sent for Moses to come up to the top of the mountain, and Moses went up.

Darby Translation

And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Julia Smith Translation

And Jehovah will come down upon mount Sinai to the head of the mount: and Jehovah will call for Moses to the head of the mount and Moses will go up.

King James 2000

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh went down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Modern King James verseion

And Jehovah came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

NET Bible

The Lord came down on Mount Sinai, on the top of the mountain, and the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

New Heart English Bible

The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

The Emphasized Bible

Thus came Yahweh down upon Mount Sinai unto the top of the mount, - and Yahweh called Moses unto the top of the mount, and Moses went up.

Webster

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

World English Bible

Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Youngs Literal Translation

And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הר 
Har 
Usage: 544

סיני 
Ciynay 
Usage: 35

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the mount
הר 
Har 
הר 
Har 
Usage: 544
Usage: 544

and the Lord

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

up to

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

19 And the voice of the horn blew and waxed louder, and louder. Moses spake, and God answered him and that with a voice. 20 And the LORD came down upon mount Sinai, even in the top of the hill, and called Moses up into the top of the hill. And Moses went up. 21 And the LORD said unto Moses, "Go down and charge the people that they prease not up unto the LORD for to see him, and so many of them perish.


Cross References

Nehemiah 9:13

Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest unto them from heaven, and gavest them right judgments, true laws, good commandments and statutes,

Exodus 19:3

And Moses went up unto God. And the LORD called to him out of the mountain saying, "Thus say unto the house of Jacob, and tell the children of Israel,

Exodus 19:11

that they may be ready against the third day. For the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Exodus 24:12-13

And the LORD said unto Moses, "Come up to me in to the hill and be there, and I will give thee tables of stone and a law and commandments, which I have written to teach them."

Exodus 24:18

And Moses went into the mountain. And Moses was in the mount forty days and forty nights.

Exodus 34:2

And be ready against the morning that thou mayest come up early unto the mount of Sinai and stand me there upon the top of the mount.

Exodus 34:4

And Moses hewed two tables of stone like unto the first and rose up early in the morning and went up unto the mount of Sinai as the LORD commanded him: and took in his hand the two tables of stone.

Deuteronomy 9:9

after that I was gone up into the mount, to fetch the tables of stone, the tables of covenant which the LORD made with you. And I abode in the hill forty days and forty nights and neither ate bread nor drank water.

Psalm 81:7

When thou calledest upon me in trouble, I delivered thee, and heard thee, what time as the storm fell upon thee. I proved thee also at the waters of strife. Selah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain