Parallel Verses

New American Standard Bible

then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.

King James Version

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.

Holman Bible

his master is to bring him to the judges and then bring him to the door or doorpost. His master must pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life.

International Standard Version

then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently.

A Conservative Version

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door, or to the door-post, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

American Standard Version

then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

Amplified

then his master shall bring him to God [that is, to the judges who act in God’s name], then he shall bring him to the door or doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl (strong needle); and he shall serve him for life.

Bible in Basic English

Then his master is to take him to the gods of the house, and at the door, or at its framework, he is to make a hole in his ear with a sharp-pointed instrument; and he will be his servant for ever.

Darby Translation

then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever.

Julia Smith Translation

And his lord brought him near to God, and he brought him near to the door, or to the door-post, and his lord pierced his ear with an awl; and he served him forever.

King James 2000

Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him forever.

Lexham Expanded Bible

his master will present him to God and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.

Modern King James verseion

his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door or to the door-post. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then let his master bring him unto the judges and set him to the door or the doorpost, and bore his ear through with an awl, and let him be his servant forever.

NET Bible

then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever.

New Heart English Bible

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

The Emphasized Bible

then shall his lord bring him near unto God, and shall bring him near unto the door, or unto the door-post, - and his lord shall pierce his ear with an awl, so shall he serve him all his life.

Webster

Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

World English Bible

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.

Youngs Literal Translation

then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

him to the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

or unto the door post
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

and his master
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

רצע 
Ratsa` 
Usage: 1

אזן 
'ozen 
Usage: 187

through with an aul
מרצע 
Martsea` 
aul
Usage: 2

and he shall serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

Devotionals

Devotionals containing Exodus 21:6

Images Exodus 21:6

Prayers for Exodus 21:6

Context Readings

Laws About Slaves

5 What if the slave loves his wife and children so much that he will not leave without them? 6 then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently. 7 When a man sells his daughter into slavery, she will not go free the way male slaves do.



Cross References

Exodus 22:8-9

If the thief is not caught, the owner of the house must be brought to God to find out whether or not he took his neighbor's valuables.

Exodus 12:12

Jehovah said: That night I will go through the land of Egypt. I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast. I will execute judgments against all the gods of Egypt! I am Jehovah!

Exodus 18:21-26

You should choose capable men from all the people. Find men who respect God. These must be men you can trust who hate corruption. Put them in charge of groups of thousands, hundreds, fifties and tens.

Exodus 21:22

When a pregnant woman suffers a miscarriage as the result of an injury caused by someone who is fighting, if she is not badly hurt, the one who injured her must pay whatever fine her husband demands and the judges approve.

Exodus 22:28

Do not curse God. Do not curse a ruler of your people.

Leviticus 25:23

No land may be permanently bought or sold. It all belongs to me! It is not your land! You only live there for a little while.

Leviticus 25:40

He will be like a hired worker or a visitor to you. He may work with you until the year of jubilee.

Numbers 25:5-8

Moses said to the judges of Israel: Each of you put to death those men who have joined in worshiping Baal of Peor.

Deuteronomy 1:16

I charged your judges to hear the cases between your countrymen and judge righteously between every man and his brother, and the stranger with him.

Deuteronomy 15:17

then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door. He will be your servant for a very long time. You should do likewise to your maidservant.

Deuteronomy 16:18

Appoint judges and officers for your tribes in every city Jehovah your God gives you. They are to judge the people fairly.

Deuteronomy 19:17-18

The two people involved must stand in Jehovah's presence, in front of the priests and judges who are serving at that time.

1 Samuel 1:22

This time Hannah did not go. She told her husband: As soon as the child is weaned, I will take him to the Temple of Jehovah, where he will stay all his life.

1 Samuel 8:1-2

When Samuel was old, he appointed his sons judges over Israel.

1 Samuel 27:12

Achish trusted David and thought: David's people must be furious with him. From now on he will have to take orders from me.

1 Samuel 28:2

David answered: That will give you a chance to see for yourself just how well we can fight! Achish said: You and your men will always be my bodyguards.

1 Kings 12:7

They said to him: If you will be a servant to this people today, caring for them and giving them a favorable answer, then they will be your servants for ever.

Psalm 40:6-8

You have not desired sacrifice and meal offering. You have opened my ears. Burnt offering and sin offering you have not required.

Isaiah 1:26

I will give you judges like you had long ago, advisers like you had in the beginning. After that you will be called the Righteous City, the Faithful City.

Zephaniah 3:3

Her princes (rulers) within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain