Parallel Verses

Amplified

“You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt.

New American Standard Bible

You shall not oppress a stranger, since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt.

King James Version

Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

Holman Bible

You must not oppress a foreign resident; you yourselves know how it feels to be a foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.

International Standard Version

You are not to oppress the resident alien, because you were aliens in the land of Egypt."

A Conservative Version

And thou shall not oppress a sojourner, for ye know the heart of a sojourner, since ye were sojourners in the land of Egypt.

American Standard Version

And a sojourner shalt thou not oppress: for ye know the heart of a sojourner, seeing ye were sojourners in the land of Egypt.

Bible in Basic English

Do not be hard on the man from a strange country who is living among you; for you have had experience of the feelings of one who is far from the land of his birth, because you yourselves were living in Egypt, in a strange land.

Darby Translation

And the stranger thou shalt not oppress; for ye know the spirit of the stranger, for ye have been strangers in the land of Egypt.

Julia Smith Translation

Thou shalt not press the stranger: and ye knew the soul of the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt

King James 2000

Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And you will not oppress an alien; you yourselves know the feelings of the alien, because you were aliens in the land of Egypt.

Modern King James verseion

Also you shall not oppress a stranger. For you know the heart of a stranger, since you were strangers in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not oppress a stranger, for I know the heart of a stranger, because ye were strangers in Egypt.

NET Bible

"You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.

New Heart English Bible

"You shall not oppress a foreigner, for you know the heart of a foreigner, seeing you were foreigners in the land of Egypt.

The Emphasized Bible

And a sojourner, shalt thou not drive away, - seeing that, ye yourselves, know the, soul of a sojourner; for sojourners, became ye in the laud of Egypt.

Webster

Also thou shalt not oppress a stranger; for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.

World English Bible

"You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Also thou shalt not oppress
לחץ 
Lachats 
Usage: 19

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

the heart
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Regulations Regarding Justice

8 “You shall not accept a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the testimony and the cause of the righteous. 9 “You shall not oppress a stranger, for you know the soul [the feelings, thoughts, and concerns] of a stranger, for you were strangers in Egypt. 10 “You shall sow your land six years and harvest its yield,


Cross References

Exodus 22:21

“You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:19

‘Cursed is he who distorts (perverts) the justice due to a stranger, an orphan, and a widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Exodus 21:21

If, however, the servant survives for a day or two, the offender shall not be punished, for the [injured] servant is his own property.

Deuteronomy 10:19

Therefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 24:14-18

“You shall not take advantage of a hired servant who is poor and needy, whether [he is] one of your countrymen or one of the strangers (resident aliens, foreigners) who is in your land inside your cities.

Psalm 94:6


They kill the widow and the alien
And murder the fatherless.

Ezekiel 22:7

In you they have treated father and mother lightly. They have oppressed the stranger among you; and in your presence they have wronged the fatherless and the widow.

Matthew 18:33

Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?’

Hebrews 2:17-18

Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain