Parallel Verses

The Emphasized Bible

but, unto the elders, he said - Tarry for us here, until we return unto you. And lo! Aaron and Hur, are with you, he that hath a cause, let him draw near unto them.

New American Standard Bible

But to the elders he said, “Wait here for us until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him approach them.”

King James Version

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.

Holman Bible

He told the elders, “Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute should go to them.”

International Standard Version

He told the elders, "Wait here for us until we return to you. Look, Aaron and Hur are with you, and whoever has a dispute, let him come to them."

A Conservative Version

And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you. And, behold, Aaron and Hur are with you; whoever has a case, let him come near to them.

American Standard Version

And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.

Amplified

And he said to the elders, “Wait here for us until we come back to you. Remember that Aaron and Hur are with you; whoever has a legal matter, let him go to them.”

Bible in Basic English

And he said to the chiefs, Keep your places here till we come back to you: Aaron and Hur are with you; if anyone has any cause let him go to them.

Darby Translation

And he said to the elders, Wait here for us, until we return to you; and behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matter, let him come before them.

Julia Smith Translation

And he said to the old men, Abide for us here, till when we shall turn back to you: and behold, Aaron and Hur with you; whoever having words shall draw near to them.

King James 2000

And he said unto the elders, Tarry you here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man has any matters to judge, let him come unto them.

Lexham Expanded Bible

And to the elders he said, "Wait for us here until we return to you. And look, Aaron and Hur are with you. Whoever {has a dispute} will bring [it] to you."

Modern King James verseion

And he said to the elders, You stay here for us until we come again to you. And behold, Aaron and Hur are with you. If any man has any matters to do, let him come to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the elders, "Tarry ye here until we come again unto you: And behold here is Aaron and Hur with you. If any man have any matters to do, let him come to them."

NET Bible

He told the elders, "Wait for us in this place until we return to you. Here are Aaron and Hur with you. Whoever has any matters of dispute can approach them."

New Heart English Bible

He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

Webster

And he said to the elders, Tarry ye here for us, until we come again to you: and behold, Aaron and Hur are with you: if any man hath any matters to do, let him come to them.

World English Bible

He said to the elders, "Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them."

Youngs Literal Translation

and unto the elders he hath said, 'Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you -- he who hath matters doth come nigh unto them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ye here
זה 
Zeh 
Usage: 1161

for us, until we come again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Hur
חוּר 
Chuwr 
Hur
Usage: 15

are with you if any
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

man
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to do
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

References

American

Easton

Hur

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Forty Days And Nights On Mount Sinai

13 And Moses rose up, and Joshua his attendant, and Moses went up into the mountain of God; 14 but, unto the elders, he said - Tarry for us here, until we return unto you. And lo! Aaron and Hur, are with you, he that hath a cause, let him draw near unto them. 15 So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.



Cross References

Exodus 17:10

So Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek, - and Moses, Aaron and Hur, went up to the top of the hill.

Exodus 17:12

But, the hands of Moses, were weary, so they took a stone, and put under him, and he sat thereupon, - and, Aaron and Hur, upheld his hands - on this side, one and on that side, one, and so his hands became steady, until the going in of the sun.

Genesis 22:5

And Abraham said unto his young men - Tarry by yourselves here with the ass, but I and the young man must go yonder, - that we may bow ourselves down and return unto you.

Exodus 18:25-26

and Moses chose men of ability out of all Israel, and set them to be heads over the people, - rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Exodus 32:1

And, when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him - Up, make for us gods, who shall go before us, for, as for this Moses - the man who brought us up out of the land of Egypt, we know not what hath befallen him.

1 Samuel 10:8

And thou shalt go down before me to Gilgal, for lo! I am coming down unto thee, to offer up ascending-offerings, to sacrifice peace-offerings, - seven days, shalt thou tarry, until I come unto thee, then will I let thee know what thou shalt do.

1 Samuel 13:8-13

And he waited seven days, by the set time that Samuel had named, but Samuel came not to Gilgal, - and the people were scattered from him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain