Parallel Verses

World English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

New American Standard Bible

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the Lord, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Holman Bible

And the Lord responded: “Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the Lord’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

International Standard Version

Then the LORD said, "I'm now going to make a covenant. I'll do miraculous deeds in full view of your people that haven't been done in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, because it's an awesome thing that I'll do with you.

A Conservative Version

And he said, Behold, I make a covenant. Before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation, and all the people among which thou are shall see the work of LORD, for it is an aw

American Standard Version

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Amplified

Then God said, “Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will do wondrous works (miracles) such as have not been created or produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live shall see the working of the Lord, for it is a fearful and awesome thing that I am going to do with you.

Bible in Basic English

And the Lord said, See, this is what I will undertake: before the eyes of your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth or in any nation: and all your people will see the work of the Lord, for what I am about to do for you is greatly to be feared.

Darby Translation

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels that have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people in the midst of which thou art shall see the work of Jehovah; for a terrible thing it shall be that I will do with thee.

Julia Smith Translation

And he will say, Behold, I make a covenant before all thy people: and I will do wonders which were not created in all the earth, and in all nations; and all the people where thou art among them saw the work of Jehovah: for it is a fearful thing which I do with thee.

King James 2000

And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among whom you are shall see the work of the LORD: for it is an awesome thing that I will do with you.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Look, I [am about to] make a covenant. In front of all your people I will do wonders that have not been created on all the earth and among all the nations, and all the people among whom you [are] will see Yahweh's work, because what I [am about to] do with you [will be] awesome.

Modern King James verseion

And He said, Behold! I make a covenant. Before all your people I will do marvels such as have not been done in all the earth, nor in any nation. And all the people in whose midst you are shall see the work of Jehovah, for it is an awesome thing that I will do with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Behold, I make an covenant before all this people; that I will do marvels such as have not been done in all the world, neither among any nation. And all the people, among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

NET Bible

He said, "See, I am going to make a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you.

New Heart English Bible

He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you.

The Emphasized Bible

And he said - Lo! I, am about to solemnise a covenant,-in presence of all thy people, will I do marvellous things, which have not been created in any part of the earth nor among any of the nations, - so shall all the people in whose midst thou, art see the work of Yahweh for a fearful thing, it is, which I, am doing with thee.

Webster

And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art, shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee.

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

עם 
`am 
Usage: 1867

I will do

Usage: 0

such as have not been done
בּרא 
Bara' 
Usage: 54

in all the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קרב 
Qereb 
Usage: 226

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

that I will do

Usage: 0

References

Context Readings

Covenant Stipulations

9 He said, "If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go in the midst of us; although this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance." 10 He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. 11 Observe that which I command you this day. Behold, I drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.


Cross References

Deuteronomy 5:2-3

Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.

Deuteronomy 10:21

He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

Joshua 6:20

So the people shouted, and the priests blew the trumpets. It happened, when the people heard the sound of the trumpet, that the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

Joshua 10:12-13

Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, "Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!"

2 Samuel 7:23

What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make him a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeem to you out of Egypt, [from] the nations and their gods?

Psalm 77:14

You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.

Psalm 78:12

He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

Psalm 145:6

Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.

Isaiah 64:3

When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.

Exodus 24:7-8

He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."

Exodus 34:27

Yahweh said to Moses, "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

Deuteronomy 4:13

He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments; and he wrote them on two tables of stone.

Deuteronomy 4:32-37

For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been [any such thing] as this great thing is, or has been heard like it?

Deuteronomy 29:12-14

that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day;

Deuteronomy 32:30

How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up?

Psalm 65:5

By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea;

Psalm 66:3

Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.

Psalm 66:5

Come, and see God's deeds -- awesome work on behalf of the children of men.

Psalm 68:35

You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God! For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.

Psalm 76:12

He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth. For the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm by Asaph.

Psalm 106:22

Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.

Psalm 147:20

He has not done this for just any nation. They don't know his ordinances. Praise Yah!

Jeremiah 32:21

and brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain