Parallel Verses

New American Standard Bible

But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim

King James Version

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:

Holman Bible

Instead, you must tear down their altars, smash their sacred pillars, and chop down their Asherah poles.

International Standard Version

Rather, you are to tear down their altars, you are to smash their sacred pillars, and you are to cut down their sacred poles

A Conservative Version

But ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim,

American Standard Version

but ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and ye shall cut down their Asherim;

Amplified

But you shall tear down and destroy their [pagan] altars, smash in pieces their [sacred] pillars (obelisks, images) and cut down their Asherim

Bible in Basic English

But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:

Darby Translation

but ye shall demolish their altars, shatter their statues, and hew down their Asherahs.

Julia Smith Translation

For their altars thou shalt lay waste, and their pillars thou shalt break, and their images thou shalt cut of

King James 2000

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their idol poles:

Lexham Expanded Bible

Rather, you will tear down their altars, and you will break their stone pillars, and you will cut off their Asherah poles.

Modern King James verseion

But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But overthrow their altars and break their pillars, and cut down their groves,

NET Bible

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles.

New Heart English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

The Emphasized Bible

For their altars, shall ye smash, And their pillars, shall ye shiver, - And their sacred-stems, shall ye fell.

Webster

But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves.

World English Bible

but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;

Youngs Literal Translation

for their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and its shrines ye cut down;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But ye shall destroy
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מצּבה 
Matstsebah 
Usage: 32

and cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

Covenant Stipulations

12 Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst. 13 But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim 14 —for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God—


Cross References

Exodus 23:24

You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their sacred pillars in pieces.

2 Kings 18:4

He removed the high places and broke down the sacred pillars and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, for until those days the sons of Israel burned incense to it; and it was called Nehushtan.

Judges 6:25

Now on the same night the Lord said to him, “Take your father’s bull and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal which belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

Deuteronomy 7:5

But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Judges 2:2

and as for you, you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall tear down their altars.’ But you have not obeyed Me; what is this you have done?

2 Kings 23:14

He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.

2 Chronicles 31:1

Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah, broke the pillars in pieces, cut down the Asherim and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the sons of Israel returned to their cities, each to his possession.

2 Chronicles 34:3-4

For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.

Deuteronomy 7:25-26

The graven images of their gods you are to burn with fire; you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination to the Lord your God.

Deuteronomy 12:2-3

You shall utterly destroy all the places where the nations whom you shall dispossess serve their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.

Deuteronomy 16:21

You shall not plant for yourself an Asherah of any kind of tree beside the altar of the Lord your God, which you shall make for yourself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain