Parallel Verses

Amplified

Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has harmed and oppressed this people, and You have done nothing at all to rescue Your people.”

New American Standard Bible

Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”

King James Version

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Holman Bible

Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven’t delivered Your people at all.”

>

International Standard Version

Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people."

A Conservative Version

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he has dealt ill with this people, neither have thou delivered thy people at all.

American Standard Version

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Bible in Basic English

For from the time when I came to Pharaoh to put your words before him, he has done evil to this people, and you have given them no help.

Darby Translation

For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!

Julia Smith Translation

And from the time I came to Pharaoh to speak in thy name, he did evil to this people: and delivering, thou didst not deliver thy people.

King James 2000

For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.

Lexham Expanded Bible

And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people."

Modern King James verseion

For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people. Neither have You delivered Your people at all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath fared foul with this folk, and yet thou hast not delivered thy people at all."

NET Bible

From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!"

New Heart English Bible

For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

The Emphasized Bible

seeing that from what time I came in unto Pharaoh to speak in thy name, he hath done harm to this people, and thou hast not delivered, thy people,

Webster

For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

World English Bible

For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

Youngs Literal Translation

and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

in thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

עם 
`am 
Usage: 1867

נצל 
Natsal 
Usage: 213

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Further Oppression Of Israel

22 Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have You brought harm and oppression to this people? Why did You ever send me? [I cannot understand Your purpose!] 23 Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has harmed and oppressed this people, and You have done nothing at all to rescue Your people.”



Cross References

Psalm 118:26


Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
We have blessed you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].

Isaiah 26:17-18


As a woman with child approaches the time to give birth,
She is in pain and struggles and cries out in her labor,
So we were before You, O Lord.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord God says this,

“Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone,
A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed.
He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic].

Jeremiah 11:21

Therefore thus says the Lord regarding the men of Anathoth, who seek your life, saying, “Do not prophesy in the name of the Lord, so that you will not die by our hand.”

John 5:43

I have come in My Father’s name and with His power, and you do not receive Me [because your minds are closed]; but if another comes in his own name and with no authority or power except his own, you will receive him and give your approval to an imposter.

Hebrews 10:36-37

For you have need of patient endurance [to bear up under difficult circumstances without compromising], so that when you have carried out the will of God, you may receive and enjoy to the full what is promised.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain