Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'
New American Standard Bible
But the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why do you
King James Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Holman Bible
The king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you causing the people to neglect their work? Get to your work!”
International Standard Version
The king of Egypt replied to them, "Moses and Aaron, why are you keeping the people from their labor? Go back to your work!"
A Conservative Version
And the king of Egypt said to them, Therefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? Get you to your burdens.
American Standard Version
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
Amplified
But the king of Egypt said to Moses and Aaron, “Why do you take the people away from their work? Get back to your burdens!”
Bible in Basic English
And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.
Darby Translation
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!
Julia Smith Translation
And the king of Egypt will say to them, For what Moses and Aaron, will ye let go loose the people from their works? go ye to your burdens.
King James 2000
And the king of Egypt said unto them, Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? get you unto your burdens.
Lexham Expanded Bible
And the king of Egypt said, "Why, Moses and Aaron, do you take the people from their work? Go to your {forced labor}!"
Modern King James verseion
And the king of Egypt said to them, Moses and Aaron, Why do you keep the people from their work? Get to your burdens!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the king of Egypt unto them, "Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their work? Get you unto your labour."
NET Bible
The king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why do you cause the people to refrain from their work? Return to your labor!"
New Heart English Bible
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens."
The Emphasized Bible
And the king of Egypt said unto them, Wherefore O Moses and Aaron should ye loose the people from their works? Get you to your burdens.
Webster
And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, hinder the people from their works; go you to your burdens.
World English Bible
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"
Themes
physical Bondage » In prison » Of israel
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Carried into bondage
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Bondage of
Interlinear
Para`
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:4
Verse Info
Context Readings
Pharaoh Rejects Yahweh's Authority
3 And they say, 'The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.' 4 And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.' 5 Pharaoh also saith, 'Lo, numerous now is the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'
Cross References
Exodus 1:11
And they set over it princes of tribute, so as to afflict it with their burdens, and it buildeth store-cities for Pharaoh, Pithom and Raamses;
Jeremiah 38:4
And the heads say unto the king, 'Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.'
Amos 7:10
And Amaziah priest of Beth-El sendeth unto Jeroboam king of Israel, saying, 'Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel; the land is not able to bear all his words,
Luke 23:2
and began to accuse him, saying, 'This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'
Acts 16:20-21
and having brought them to the magistrates, they said, 'These men do exceedingly trouble our city, being Jews;
Acts 24:5
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --