Parallel Verses
Darby Translation
And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.
New American Standard Bible
Furthermore I have
King James Version
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Holman Bible
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered
International Standard Version
Also, I've heard the groaning of the Israelis whom the Egyptians have forced to labor for them, and I've remembered my covenant.
A Conservative Version
And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
American Standard Version
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Amplified
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians have enslaved, and I have [faithfully] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
Bible in Basic English
And truly my ears are open to the cry of the children of Israel whom the Egyptians keep under their yoke; and I have kept in mind my agreement.
Julia Smith Translation
And also I heard the groaning of the sons of Israel whom the Egyptians have made to serve: and I will remember my covenant
King James 2000
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
Lexham Expanded Bible
but also I myself heard the groaning of the {Israelites}, whom [the] Egyptians [are] making to work, and I remembered my covenant.
Modern King James verseion
And I have also heard the groaning of the sons of Israel, those whom the Egyptians are keeping in bondage. And I have remembered My covenant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I have also heard the groaning of the children of Israel, because the Egyptians keep them in bondage, and have remembered my covenant.
NET Bible
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
New Heart English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
The Emphasized Bible
Moreover also, I heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians, were holding in servitude, So then I remembered my covenant.
Webster
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage: and I have remembered my covenant.
World English Bible
Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
Youngs Literal Translation
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
Themes
Covenant » Instances of » Abraham
Covenant » Instances of » With the israelites to deliver them from egypt
Topics
Interlinear
Shama`
`abad
Word Count of 20 Translations in Exodus 6:5
Verse Info
Context Readings
God Promises Freedom
4 And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners. 5 And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. 6 Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments.
Phrases
Cross References
Exodus 2:24
and God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob;
Genesis 8:1
And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
Genesis 9:15
and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh.
Exodus 3:7
And Jehovah said, I have seen assuredly the affliction of my people who are in Egypt, and their cry have I heard on account of their taskmasters; for I know their sorrows.
Psalm 105:8
He is ever mindful of his covenant, the word which he commanded to a thousand generations, --
Psalm 106:44-45
But he regarded their distress, when he heard their cry;
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
Luke 1:54
He has helped Israel his servant, in order to remember mercy,
Luke 1:72
to fulfil mercy with our fathers and remember his holy covenant,