Parallel Verses

Darby Translation

This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

New American Standard Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.”

King James Version

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Holman Bible

It was this Aaron and Moses whom the Lord told, “Bring the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.”

International Standard Version

This is the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelis out of the land of Egypt by their tribal divisions."

A Conservative Version

These are that Aaron and Moses, to whom LORD said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

American Standard Version

These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts.

Amplified

These are [the same] Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.”

Bible in Basic English

These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies.

Julia Smith Translation

This Aaron and Moses, whom Jehovah said to them, Bring forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their army.

King James 2000

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Lexham Expanded Bible

[It was] that Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring the {Israelites} out from the land of Egypt according to their divisions."

Modern King James verseion

It was Aaron and Moses to whom Jehovah said, Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their armies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, "Carry the children of Israel out of the land of Egypt, with their armies."

NET Bible

It was the same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of the land of Egypt by their regiments."

New Heart English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

The Emphasized Bible

The same, Aaron and Moses, - to whom said Yahweh, Bring ye forth the sons of Israel out of the land of Egypt, according to their hosts:

Webster

These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.

World English Bible

These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."

Youngs Literal Translation

This is Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, 'Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Fausets

War

Hastings

Context Readings

Family Record Of Moses And Aaron

25 And Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. 26 This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts. 27 These are they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron.



Cross References

Exodus 7:4

And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Exodus 12:17

And ye shall keep the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in your generations as an ordinance for ever.

Exodus 12:51

And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.

Exodus 6:13

And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Numbers 33:1

These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies under the hand of Moses and Aaron.

Genesis 2:1

And the heavens and the earth and all their host were finished.

Exodus 3:10-11

And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 6:7

And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 6:20

And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

Exodus 13:18

And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt.

Exodus 20:2

I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 32:1

And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, we do not know what is become of him!

Exodus 32:7

Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly.

Exodus 32:11

And Moses besought Jehovah his God, and said, Why, Jehovah, doth thy wrath burn against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Joshua 24:5

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out.

1 Samuel 12:6

And Samuel said to the people, It is Jehovah who appointed Moses and Aaron, and who brought your fathers up out of the land of Egypt.

1 Samuel 12:8

When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Jehovah, then Jehovah sent Moses and Aaron, and they brought your fathers forth out of Egypt, and made them dwell in this place.

1 Chronicles 6:3

And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Psalm 77:20

Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 99:6

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and he answered them.

Micah 6:4

For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Acts 7:35-36

This Moses, whom they refused, saying, Who made thee ruler and judge? him did God send to be a ruler and deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain