Parallel Verses

Darby Translation

And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

New American Standard Bible

But I will harden Pharaoh’s heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

King James Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Holman Bible

But I will harden Pharaoh’s heart and multiply My signs and wonders in the land of Egypt.

International Standard Version

I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt.

A Conservative Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

American Standard Version

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Amplified

And I will make Pharaoh’s heart hard, and multiply My signs and My wonders (miracles) in the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I will make Pharaoh's heart hard, and my signs and wonders will be increased in the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I will harden Pharaoh's heart., and I multiplied my signs and my wonders in the land of Egypt

King James 2000

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And I myself will harden the heart of Pharaoh, and I will make my signs and my wonders numerous in the land of Egypt.

Modern King James verseion

And I will harden Pharaoh's heart and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I will harden Pharaoh's heart, that I may multiply my miracles and my wonders in the land of Egypt.

NET Bible

But I will harden Pharaoh's heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,

New Heart English Bible

I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

The Emphasized Bible

But, I, will suffer Pharaoh to harden his heart, - so will I multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Webster

And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

World English Bible

I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

'And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will harden
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

my signs
אות 
'owth 
Usage: 79

and my wonders
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Moses And Aaron Before Pharaoh

2 Thou shalt speak all that I command thee; and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 And I will render Pharaoh's heart obdurate, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 And Pharaoh will not hearken unto you; and I will lay my hand upon Egypt, and bring forth my hosts, my people, the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.



Cross References

Exodus 4:21

And Jehovah said to Moses, When thou goest to return to Egypt, see that thou do all the wonders before Pharaoh that I have put in thy hand. And I will harden his heart, that he shall not let the people go.

Exodus 11:9

And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Psalm 78:43-51

How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;

Psalm 105:27-36

They set his signs among them, and miracles in the land of Ham.

Psalm 135:9

Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;

Acts 7:36

He led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Exodus 4:7

And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and took it out of his bosom, and behold, it was turned again as his flesh.

Exodus 4:29

And Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel;

Exodus 9:16

And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.

Deuteronomy 4:34

Or hath God essayed to come to take him a nation from the midst of a nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a powerful hand, and by a stretched-out arm, and by great terrors, according to all that Jehovah your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 7:19

the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the powerful hand, and the stretched-out arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so will Jehovah thy God do unto all the peoples whom thou fearest.

Nehemiah 9:10

and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, as in the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, and pierced the monster?

Jeremiah 32:20-21

who hast displayed signs and wonders unto this day, in the land of Egypt and in Israel and among other men; and hast made thee a name, as at this day.

Micah 7:15

as in the days of thy coming forth out of the land of Egypt, will I shew them marvellous things.

John 4:48

Jesus therefore said to him, Unless ye see signs and wonders ye will not believe.

Acts 2:22

Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know

Romans 15:19

in the power of signs and wonders, in the power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circuit round to Illyricum, have fully preached the glad tidings of the Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain