Parallel Verses
NET Bible
but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field.
New American Standard Bible
but he who
King James Version
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Holman Bible
but those who didn’t take the Lord’s word seriously left their servants and livestock in the field.
International Standard Version
But whoever did not pay attention to the message from the LORD left his servants and his livestock outside in the fields.
A Conservative Version
And he who did not regard the word of LORD left his servants and his cattle in the field.
American Standard Version
And he that regarded not the word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
Amplified
but everyone who
Bible in Basic English
And he who gave no attention to the word of the Lord, kept his servants and his cattle in the field.
Darby Translation
But he that did not regard the word of Jehovah left his bondmen and his cattle in the field.
Julia Smith Translation
And he who set not his heart to the word of Jehovah, will leave his servants and his cattle in the field.
King James 2000
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.
Lexham Expanded Bible
But whoever did not {give regard to} the word of Yahweh abandoned his servants and his livestock in the field.
Modern King James verseion
And he that did not regard the Word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and they that regarded not the word of the LORD, left their servants and their beasts in the field.
New Heart English Bible
Whoever did not regard the word of the LORD left his servants and his livestock in the field.
The Emphasized Bible
but, whoso applied not his heart unto the word of Yahweh, left his servants and his cattle in the field.
Webster
And he that regarded not the word of the LORD, left his servants and his cattle in the field.
World English Bible
Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
Youngs Literal Translation
and he who hath not set his heart unto the word of Jehovah leaveth his servants and his cattle in the field.
Topics
Interlinear
Suwm
`azab
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 9:21
Verse Info
Context Readings
Plague Seven: Hail
20 Those of Pharaoh's servants who feared the word of the Lord hurried to bring their servants and livestock into the houses, 21 but those who did not take the word of the Lord seriously left their servants and their cattle in the field. 22 Then the Lord said to Moses, "Extend your hand toward the sky that there may be hail in all the land of Egypt, on people and on animals, and on everything that grows in the field in the land of Egypt."
Cross References
Exodus 7:23
And Pharaoh turned and went into his house. He did not pay any attention to this.
1 Samuel 4:20
As she was dying, the women who were there with her said, "Don't be afraid! You have given birth to a son!" But she did not reply or pay any attention.
1 Chronicles 22:19
Now seek the Lord your God wholeheartedly and with your entire being! Get up and build the sanctuary of the Lord God! Then you can bring the ark of the Lord's covenant and the holy items dedicated to God's service into the temple that is built to honor the Lord."
Job 7:17
"What is mankind that you make so much of them, and that you pay attention to them?
Job 34:14
If God were to set his heart on it, and gather in his spirit and his breath,
Proverbs 24:32
When I saw this, I gave careful consideration to it; I received instruction from what I saw:
Ezekiel 40:4
The man said to me, "Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see."
Daniel 10:12
Then he said to me, "Don't be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.