Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the likeness of their face, the face of a man and the face of a lion, to the right, to these four: and the face of an ox from the left to these four; and the face of an eagle to these four.
New American Standard Bible
As for the
King James Version
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Holman Bible
The form of each of their faces was that of a man,
International Standard Version
The form of their faces was human, but each of the four also had the face of a lion to the right, the face of an ox to the left, and the face of an eagle behind them.
A Conservative Version
As for the likeness of their faces, they had the face of a man. And those four had the face of a lion on the right side, and those four had the face of an ox on the left side, those four also had the face of an eagle.
American Standard Version
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
Amplified
Regarding the
Bible in Basic English
As for the form of their faces, they had the face of a man, and the four of them had the face of a lion on the right side, and the four of them had the face of an ox on the left side, and the four of them had the face of an eagle.
Darby Translation
And the likeness of their faces was the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.
King James 2000
As for the likeness of their faces, the four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and the four had the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle.
Lexham Expanded Bible
The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them}, and the face of an ox on the left {of each of them}, and [the] face of an eagle {for each of them}.
Modern King James verseion
And the likeness of their faces: the face of a man, and the face of a lion, on the right side to the four of them; and the face of an ox on the left side to the four of them; and the face of an eagle to the four of them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon the right side of these four, their faces were like the face of a man, and the face of a Lion: But upon the left side, they had the face of an ox and the face of an eagle.
NET Bible
Their faces had this appearance: Each of the four had the face of a man, with the face of a lion on the right, the face of an ox on the left and also the face of an eagle.
New Heart English Bible
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
The Emphasized Bible
and the likeness of their faces was the face of a man, with the face of a lion to the right of the four of them, and the face of an ox on the left, of the four of them, - the face of an eagle, also had they four;
Webster
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
World English Bible
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
Youngs Literal Translation
As to the likeness of their faces, the face of a man, and the face of a lion, toward the right are to them four, and the face of an ox on the left are to them four, and the face of an eagle are to them four.
Interlinear
Paniym
'arba`
ארבּעה ארבּע
'arba`
four, fourteen , fourteenth , fourth, forty, three score and fourteen ,
Usage: 318
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Paniym
'arba`
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 1:10
Verse Info
Context Readings
Date Of Vision Of Living Creatures And Glory Of The Throne Of Yahweh
9 And their wings joined every one to the other; they will not turn in their going, they will go each over against his face. 10 And the likeness of their face, the face of a man and the face of a lion, to the right, to these four: and the face of an ox from the left to these four; and the face of an eagle to these four. 11 And their faces: and their wings spread out from above; to each of the two being joined each, and two covering their bodies.
Cross References
Ezekiel 10:14
And four faces to the one: the one face the face of the cherub, and the second face the face of a man, and the third, the face of a lion, and the fourth, the face of an eagle.
Revelation 4:7
And the first living creature like a lion, and the second living creature like a calf, and the third living creature having the face as a man, and the fourth living creature like a spreading eagle.
Numbers 2:3
And they encamping eastward from the sunrising, the flag of the camp Judah for their warfare; and the chief for the sons of Judah, Nashon, son of Amminadab
Numbers 2:10
The flag of the camp. of Reuben, south, according to their armies: and the chief for the sons of Reuben, Elizur, the son of Shedeur.
Numbers 2:18
The flag of the camp of Ephraim, according to their armies, for their warfare, the sea: and the chief for the sons of Ephraim, Elishama, son of Ammihud.
Numbers 2:25
The flag of the camp of Dan, northward, according to their armies: and the chief for the sons of Dan, Ahiezer, son of Ammishaddai.
Deuteronomy 28:49
Jehovah shall raise up against thee a nation from far off, from the extremity of the earth, as the eagle shall fly, whose tongue thou shalt not hear;
Judges 14:18
And the men of the city will say to him in the seventh day before the sun will go down, What is sweet above honey? and what is strong above the lion? and he will say to them, Unless ye ploughed with my heifer ye found not out my enigma.
1 Chronicles 12:8
And of the Gadites they separated to David to the castle from the desert strong ones of power, men of the army for war, setting in array the shield and spear, and the face of a lion their faces, and as roes upon the mountain to make haste;
Job 39:27
If at thy mouth the eagle will lift itself up, and if it will raise up its nest?
Proverbs 14:4
In no oxen the stall clean, and much increase in the strength of the ox.
Isaiah 40:31
And they waiting for Jehovah shall change power; they shall go up on the wing as eagles; they shall run and not be weary; they shall go and not faint.
Isaiah 46:8
Remember this, shew yourselves men: turn back, ye transgressing, upon the heart
Daniel 7:4
The first as a lion, and the wings of an eagle to it; I was seeing even till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and upon its feet it was caused to stand as a man, and a man's heart was given to it.
Luke 15:10
So, I say to you, joy is in heaven before the messengers of God for one sinful changing the mind.
1 Corinthians 9:9-10
For in the law of Moses has been written, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox grinding. Is there not care to God for oxen?
1 Corinthians 14:20
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
Revelation 5:5
And one of the elders says to me, Weep not: behold, the Lion conquered, he being of the tribe of Judah, the Root of David, to open the book, and to loose its seven seals.