Parallel Verses

Bible in Basic English

And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me.

New American Standard Bible

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.

King James Version

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Holman Bible

The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,

International Standard Version

Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended.

A Conservative Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to those of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

American Standard Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Amplified

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea (Babylonia). Then the vision that I had seen left me.

Darby Translation

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.

Julia Smith Translation

And the spirit lifted me up, and it will bring me to Chaldea to the captivity, in a vision by the spirit of God. And the vision which I saw will go up from me.

King James 2000

Afterwards the Spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Lexham Expanded Bible

And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen {left me}.

Modern King James verseion

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. And the vision that I had seen went up from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the wind took me up, and in a vision which came by the spirit of God it brought me again into Chaldea among the prisoners. Then the vision that I had seen vanished away from me.

NET Bible

Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.

New Heart English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

The Emphasized Bible

And, the spirit lifted me up, and brought me to Chaldea unto them of the captivity, in the vision by the Spirit of God, - thus went up from me, the vision which I had seen.

Webster

Afterwards the spirit took me up, and brought me in vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

World English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Youngs Literal Translation

And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

took me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me in a vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

by the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

to them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

So the vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

God's Glory Leaves Jerusalem

23 And the glory of the Lord went up from inside the town, and came to rest on the mountain on the east side of the town. 24 And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me. 25 Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.



Cross References

Ezekiel 8:3

And he put out the form of a hand and took me by the hair of my head; and the wind, lifting me up between the earth and the heaven, took me in the visions of God to Jerusalem, to the way into the inner door facing to the north; where was the seat of the image of envy.

Ezekiel 11:1

And the wind, lifting me up, took me to the east doorway of the Lord's house, looking to the east: and at the door I saw twenty-five men; and among them I saw Jaazaniah, the son of Azzur, and Pelatiah, the son of Benaiah, rulers of the people.

Ezekiel 1:3

The word of the Lord came to me, Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldaeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on me there.

Ezekiel 3:12

Then I was lifted up by the wind, and at my back the sound of a great rushing came to my ears when the glory of the Lord was lifted up from his place.

Acts 10:16

And this was done three times: and then the vessel was taken back into heaven.

Genesis 17:22

And having said these words, God went up from Abraham.

Genesis 35:13

Then God went up from him in the place where he had been talking with him.

2 Kings 2:16

And they said, Your servants have with us here fifty strong men; be pleased to let them go in search of Elijah; for it may be that the spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or in some valley. But he said, Do not send them.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,

Ezekiel 3:15

Then I came to those who had been taken away as prisoners, who were at Telabib by the river Chebar, and I was seated among them full of wonder for seven days.

2 Corinthians 12:2-4

I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain