Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the wind took me up, and in a vision which came by the spirit of God it brought me again into Chaldea among the prisoners. Then the vision that I had seen vanished away from me.

New American Standard Bible

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.

King James Version

Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Holman Bible

The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,

International Standard Version

Then in a vision from the Spirit of God, the Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Chaldea. At that point, the vision that I had been observing ended.

A Conservative Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to those of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

American Standard Version

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Amplified

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea (Babylonia). Then the vision that I had seen left me.

Bible in Basic English

And the wind, lifting me up, took me in the visions of God into Chaldaea, to those who had been taken away as prisoners. So the vision which I had seen went away from me.

Darby Translation

And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.

Julia Smith Translation

And the spirit lifted me up, and it will bring me to Chaldea to the captivity, in a vision by the spirit of God. And the vision which I saw will go up from me.

King James 2000

Afterwards the Spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Lexham Expanded Bible

And [the] Spirit lifted me up, and it brought me to Chaldea, to the exiles, in the vision by the spirit of God; and the vision that I had seen {left me}.

Modern King James verseion

And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. And the vision that I had seen went up from me.

NET Bible

Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.

New Heart English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

The Emphasized Bible

And, the spirit lifted me up, and brought me to Chaldea unto them of the captivity, in the vision by the Spirit of God, - thus went up from me, the vision which I had seen.

Webster

Afterwards the spirit took me up, and brought me in vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

World English Bible

The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

Youngs Literal Translation

And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

took me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

me in a vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

by the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

to them of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

So the vision
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Morish

Context Readings

God's Glory Leaves Jerusalem

23 So the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mount of the city toward the east. 24 But the wind took me up, and in a vision which came by the spirit of God it brought me again into Chaldea among the prisoners. Then the vision that I had seen vanished away from me. 25 So I spake unto the prisoners, all the words of the LORD, which he had showed me.



Cross References

Ezekiel 8:3

This similitude stretched out a hand, and took me by the hairy locks of my head, and the spirit lift me up betwixt heaven and earth: And God brought me in a vision to Jerusalem, into the court of the inward port that lieth toward the north. There stood an image, with whom he that hath all things in his power was very wroth.

Ezekiel 11:1

Moreover, the spirit of the LORD lift me up, and brought me unto the east port of the LORD's house. And behold, there were twenty five men under the door: among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, the rulers of the people.

Ezekiel 1:3

At the same time came the word of the LORD unto Ezekiel the son of Buzi the priest, in the land of the Chaldeans by the water of Chebar, where the hand of the LORD came upon him.

Ezekiel 3:12

With that, the spirit took me up. And I heard the noise of a great rushing and removing of the most blessed glory of the LORD out of his place.

Acts 10:16

This was done thrice; And the vessel was received up again into heaven.

Genesis 17:22

And God left off talking with him, and departed up from Abraham.

Genesis 35:13

And God departed from him in the place where he talked with him.

2 Kings 2:16

And they said unto him, "See, there be among thy servants fifty lusty men; let them go and seek thy master: haply the spirit of the LORD hath taken him up and cast him upon some mountain or in some valley." And he said, "Send not."

Psalm 137:1

By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.

Ezekiel 3:15

And so in the beginning of the Month Abib, I came to the prisoners that dwelt by the water of Chebar and remained in that place, where they were: And so continued I among them seven days, being very sorry.

2 Corinthians 12:2-4

I know a man in Christ above fourteen years agone - whether he were in the body I cannot tell, or whether he were out of the body I cannot tell; God knoweth - which was taken up into the third heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain