Parallel Verses

Amplified

But I will leave a few [survivors] who will escape the sword, the famine, and the virulent disease, that they may confess all their repulsive (idolatrous) acts among the nations where they go, and may know [without any doubt] that I am the Lord.”

New American Standard Bible

But I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am the Lord.”

King James Version

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

But I will spare a few of them from the sword, famine, and plague so they can tell about all their detestable practices among the nations where they go. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

"But I'll preserve a few people out of the violent death, famine, and pestilence, so they can recount their detestable practices among the nations when they'll go there. Then they'll know that I am the LORD."

A Conservative Version

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they come; and they shall know that I am Jehovah.

Bible in Basic English

But a small number of them I will keep from the sword, from the need of food, and from disease, so that they may make clear all their disgusting ways among the nations where they come; and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations whither they shall come; and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I left of them men of number, from the sword and from famine, and from death, so that they shall recount all their abominations among the nations where they went there; and they shall know that I am Jehovah.

King James 2000

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

But I will spare from them {a few men} from [the] sword, from [the] famine and from [the] plague, so that they may tell of all their abominations among the nations [to] which they will go, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the plague, so that they may declare all their abominations among the nations where they come. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But, I will leave a little number of them from the sword, hunger and pestilence: to tell all their abominations among the Heathen, where they come: that they may know how that I am the LORD.'"

NET Bible

But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am the LORD."

The Emphasized Bible

Yet will I leave remaining of them, men easy counted, from the sword from a the famine and from the pestilence, - that they may recount all their abominations among the nations whither they have come, So shall they know that, I, am Yahweh.

Webster

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the heathen whither they come; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence; that they may declare all their abominations among the nations where they come; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

and I have left of them, a few in number, from the sword, from the famine, and from the pestilence, so that they recount all their abominations among the nations whither they have come, and they have known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will leave
יתר 
Yathar 
Usage: 107

a few
מספּר 
Micpar 
Usage: 132

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of them from the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

from the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and from the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

The Announcement Of The Imminent Coming Of The Exile

15 So they will know and understand fully that I am the Lord when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries. 16 But I will leave a few [survivors] who will escape the sword, the famine, and the virulent disease, that they may confess all their repulsive (idolatrous) acts among the nations where they go, and may know [without any doubt] that I am the Lord.” 17 Moreover, the word of the Lord came to me, saying,


Cross References

Jeremiah 22:8-9

“Many nations will pass by this city; and each man will say to another, ‘Why has the Lord done this to this great city?’

Ezekiel 14:22-23

Yet, behold, survivors will be left in it [escaping the judgments], both sons and daughters. Listen carefully, they are going to come out to you [in Babylon] and you will see their [wicked] conduct and [despicable] actions; then you will be at peace in regard to the disaster which I have brought against Jerusalem for everything which I have brought on it [has been deserved].

Ezekiel 6:8-10

“Yet I will leave some of you alive [a remnant], for you will have some who escaped the sword among the nations when you are scattered throughout the countries.

Genesis 13:16

I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.

Leviticus 26:40-41

‘If they confess their wickedness and the wickedness of their forefathers, in their unfaithfulness which they have committed against Me—and also in their acting with hostility toward Me—

Deuteronomy 29:24-28

All the nations will say, ‘Why has the Lord done this thing to this land? Why this great outburst of anger?’

1 Kings 9:6-9

“But if you or your sons turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,

Isaiah 1:9


If the Lord of hosts
Had not left us a few survivors,
We would be like Sodom,
We would be like Gomorrah.

Isaiah 6:13


“And though a tenth [of the people] remain in the land,
It will again be subject to destruction [consumed and burned],
Like a massive terebinth tree or like an oak
Whose stump remains when it is chopped down.
The holy seed [the elect remnant] is its stump [the substance of Israel].”

Isaiah 10:19


And the remaining trees of Assyria’s forest will be so few in number
That a child could write them down.

Isaiah 10:22


For though your people, O Israel, may be as the sand of the sea,
Only a remnant within them will return;
The destruction is determined [it is decided and destined for completion], overflowing with justice (righteous punishment).

Isaiah 24:13


For so it will be in the midst of the earth among the peoples,
As the shaking of an olive tree,
As the gleanings when the grape harvest is over [and only a little of the fruit remains].

Jeremiah 3:24-25

“But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Jeremiah 4:27


Therefore says the Lord,
“The whole land shall be a desolation,
Yet I will not cause total destruction.

Jeremiah 30:11


‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’

Ezekiel 36:31

Then you will remember [clearly] your [own] evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your sins and for your outrageous atrocities.

Daniel 9:5-12

we have sinned and committed wrong, and have behaved wickedly and have rebelled, turning away from Your commandments and ordinances.

Amos 9:8-9


“Behold, the eyes of the Lord God are on the sinful [northern] kingdom [of Israel’s ten tribes]
And I shall destroy it from the face of the earth;
But I shall not totally destroy the house of Jacob [that is, the entire nation of Israel],”
Says the Lord.

Matthew 7:14

But small is the gate and narrow and difficult to travel is the path that leads the way to [everlasting] life, and there are few who find it.

Matthew 24:22

And if those days [of tribulation] had not been cut short, no human life would be saved; but for the sake of the elect (God’s chosen ones) those days will be shortened.

Romans 9:27

And Isaiah calls out concerning Israel: “Though the number of the sons of Israel be like the sand of the sea, it is only the remnant [a small believing minority] that will be saved [from God’s judgment];

Romans 11:4-5

But what is God’s response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain