Parallel Verses

NET Bible

"'This is because they have led my people astray saying, "All is well," when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.

New American Standard Bible

It is definitely because they have misled My people by saying, ‘Peace!’ when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;

King James Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter:

Holman Bible

“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’ when there is no peace, for when someone builds a wall they plaster it with whitewash,

International Standard Version

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

A Conservative Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace, and there is no peace, and when [a man] builds up a wall, behold, they daub it with untempered [mortar],

American Standard Version

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one buildeth up a wall, behold, they daub it with untempered mortar :

Amplified

It is definitely because they have seduced My people, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when one builds a [flimsy] wall, behold, these [lying] prophets plaster it over with whitewash;

Bible in Basic English

Because, even because they have been guiding my people into error, saying, Peace; when there is no peace; and in the building of a division wall they put whitewash on it:

Darby Translation

Because, yea because they have seduced my people, saying, Peace! and there is no peace; and one buildeth up a wall, and lo, they daub it with untempered mortar --

Julia Smith Translation

Because, and because they led my people astray, saying, Peace; and no peace; and he built a wall and they plastering it with plaster:

King James 2000

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:

Lexham Expanded Bible

Because, yes, because they led my people astray, {saying} 'Peace!' And [there is] not peace. And [when] anyone builds a flimsy wall, look, they coat it [with] whitewash.

Modern King James verseion

Because, even because they made My people go astray, saying, Peace; and there was no peace; and he builds a wall, and lo, others daubed it with lime.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And that for this cause: they have deceived my people, and told them of peace, where no peace was. One setteth up a wall, and they daub it with loose clay.

New Heart English Bible

Because, even because they have seduced my people, saying, 'Peace'; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

The Emphasized Bible

Because, yea, even because, they have led astray my people saying. Prosperity! when there was no prosperity, - and one man, was building a partition wall, when there they were! eating it with whitewash

Webster

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and lo, others daubed it with untempered mortar:

World English Bible

Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there is no peace; and when one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash:

Youngs Literal Translation

Because, even because, they did cause My people to err, Saying, Peace! and there is no peace, And that one is building a wall, And lo, they are daubing it with chalk.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
טעה 
Ta`ah 
Usage: 1

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and there was no peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

and one built up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

a wall
חיץ 
Chayits 
Usage: 1

and, lo
הנּה 
Hinneh 
Behold, see, lo, here...I, and lo
Usage: 1060

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

it with untempered
תּפל 
Taphel 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council of my people, nor be written in the registry of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord. 10 "'This is because they have led my people astray saying, "All is well," when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash. 11 Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will break out.


Cross References

Jeremiah 6:14

They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!

Ezekiel 13:16

those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace," declares the sovereign Lord.'

Ezekiel 22:28

Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, 'This is what the sovereign Lord says,' when the Lord has not spoken.

2 Kings 21:9

But they did not obey, and Manasseh misled them so that they sinned more than the nations whom the Lord had destroyed from before the Israelites.

Jeremiah 8:11

They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, "Everything will be all right!" But everything is not all right!

Jeremiah 14:13

Then I said, "Oh, Lord God, look! The prophets are telling them that you said, 'You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'"

2 Chronicles 18:12

Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, "Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success!"

Proverbs 12:26

The righteous person is cautious in his friendship, but the way of the wicked leads them astray.

Isaiah 30:10

They say to the visionaries, "See no more visions!" and to the seers, "Don't relate messages to us about what is right! Tell us nice things, relate deceptive messages.

Isaiah 57:21

There will be no prosperity," says my God, "for the wicked."

Jeremiah 4:10

In response to all this I said, "Ah, Lord God, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats."

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!

Jeremiah 8:15

We hoped for good fortune, but nothing good has come of it. We hoped for a time of relief, but instead we experience terror.

Jeremiah 23:13-15

The Lord says, "I saw the prophets of Samaria doing something that was disgusting. They prophesied in the name of the god Baal and led my people Israel astray.

Jeremiah 23:17

They continually say to those who reject what the Lord has said, 'Things will go well for you!' They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, 'Nothing bad will happen to you!'

Jeremiah 28:9

So if a prophet prophesied peace and prosperity, it was only known that the Lord truly sent him when what he prophesied came true."

Jeremiah 50:6

"My people have been lost sheep. Their shepherds have allow them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.

Ezekiel 7:25

Terror is coming! They will seek peace, but find none.

Micah 2:11

If a lying windbag should come and say, 'I'll promise you blessings of wine and beer,' he would be just the right preacher for these people!

Malachi 3:15

So now we consider the arrogant to be happy; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!'"

1 Timothy 4:1

Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,

2 Timothy 3:13

But evil people and charlatans will go from bad to worse, deceiving others and being deceived themselves.

1 John 2:26

These things I have written to you about those who are trying to deceive you.

Revelation 2:20

But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and by her teaching deceives my servants to commit sexual immorality and to eat food sacrificed to idols.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain