Parallel Verses

Holman Bible

even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate.

New American Standard Bible

though these three men were in its midst, as I live,” declares the Lord God, “they could not deliver either their sons or their daughters. They alone would be delivered, but the country would be desolate.

King James Version

Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

International Standard Version

then even though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they wouldn't be able to deliver even their sons or daughters. They would only save themselves, but the land would become desolate.

A Conservative Version

though these three men were in it, as I live, says lord LORD, they would deliver neither sons nor daughters, they only would be delivered, but the land would be desolate.

American Standard Version

though these three men were in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

Amplified

though these three men were in the land, as I live,” says the Lord God, “they could not save either their sons or their daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate (ruined, deserted).

Bible in Basic English

Even if these three men were in it, by my life, says the Lord, they would not keep safe their sons or daughters, but only themselves, and the land would be made waste.

Darby Translation

though these three men should be in it, as I live, saith the Lord Jehovah, they should deliver neither sons nor daughters: they only should be delivered, and the land should be a desolation.

Julia Smith Translation

These three men in its midst, I live, says the Lord Jehovah, if sons and if daughters they shall deliver; they alone shall be delivered, and the land shall be a desolation.

King James 2000

Though these three men were in it, as I live, says the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

Lexham Expanded Bible

[even if] these three men [were] in the midst of it, {as surely as I live}," {declares} the Lord Yahweh, "surely they will not save sons and daughters; {they themselves alone}, they will be saved, but the land will be desolation.

Modern King James verseion

though these three men were in its midst, as I live, says the Lord Jehovah, they shall deliver neither sons nor daughters. They only shall be delivered, but the land shall be deserted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if these three men also were in the land, as truly as I live, sayeth the LORD God, they shall save neither sons nor daughters, but be only delivered themselves: and as for the land, it shall be waste.

NET Bible

Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.

New Heart English Bible

though these three men were in it, as I live," says the Lord GOD, "they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

The Emphasized Bible

Were these three men in the midst thereof, As I live, Declareth My Lord Yahweh, Surely neither sons nor daughters, should they deliver, They alone should be delivered, But the land, should become a desolation.

Webster

Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

World English Bible

though these three men were in it, as I live, says the Lord Yahweh, they should deliver neither sons nor daughters; they only should be delivered, but the land should be desolate.

Youngs Literal Translation

these three men in its midst: I live -- an affirmation of the Lord Jehovah -- neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

were in it
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

as I live
חי 
Chay 
Usage: 502

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

נצל 
Natsal 
Usage: 213

נצל 
Natsal 
Usage: 213

but the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Fausets

Job

Hastings

Morish

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

15 “If I allow dangerous animals to pass through the land and depopulate it so that it becomes desolate, with no one passing through it for fear of the animals, 16 even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their sons or daughters. They alone would be delivered, but the land would be desolate. 17 “Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it,


Cross References

Genesis 19:29

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He demolished the cities where Lot had lived.

Genesis 18:23-33

Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked?

Numbers 14:28-29

Tell them: As surely as I live,” this is the Lord’s declaration, “I will do to you exactly as I heard you say.

Job 22:20

“Surely our opponents are destroyed,
and fire has consumed what they left behind.”

Ezekiel 14:14

even if these three men—Noah, Daniel, and Job—were in it, they would deliver only themselves by their righteousness.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 14:18

even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their sons or daughters, but they alone would be delivered.

Ezekiel 14:20

even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their son or daughter. They would deliver only themselves by their righteousness.

Ezekiel 18:20

The person who sins is the one who will die. A son won’t suffer punishment for the father’s iniquity, and a father won’t suffer punishment for the son’s iniquity. The righteousness of the righteous person will be on him, and the wickedness of the wicked person will be on him.

Ezekiel 33:11

Tell them: As I live”—the declaration of the Lord God—“I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live. Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel?

Matthew 18:19-20

Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.

Acts 27:24

and said, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.’

Hebrews 11:7

By faith Noah, after he was warned about what was not yet seen and motivated by godly fear, built an ark to deliver his family. By faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, so that you may be healed. The urgent request of a righteous person is very powerful in its effect.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain