Parallel Verses

Bible in Basic English

And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them.

New American Standard Bible

and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know that I am the Lord, when I set My face against them.

King James Version

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Holman Bible

I will turn against them. They may have escaped from the fire, but it will still consume them. And you will know that I am Yahweh when I turn against them.

International Standard Version

to punishment. They may have escaped one fire, but the coming fire will burn them up completely, and they will know that I am the LORD, when I set myself in opposition to them

A Conservative Version

And I will set my face against them. They shall go forth from the fire, but the fire shall devour them. And ye shall know that I am LORD when I set my face against them.

American Standard Version

And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.

Amplified

and I set My face against them. Though they have come out of the fire, yet the fire will consume them. Then you will know [without any doubt] that I am the Lord, when I set My face against them.

Darby Translation

And I will set my face against them: they shall go forth from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah when I set my face against them.

Julia Smith Translation

And I gave my face against them; they shall go forth from the fire, and the fire shall consume them; and they knew that I am Jehovah in my setting my face against them.

King James 2000

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Lexham Expanded Bible

And I will set my face against them. From the fire they [may]{escape}, but the fire will [yet] consume them, and they will know that I [am] Yahweh {when I set my face against them}.

Modern King James verseion

And I will set My face against them; they shall go out from the fire, and the fire shall devour them. And you shall know that I am Jehovah when I set My face against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and set my face against them: they shall go out from the fire, and yet the fire shall consume them. Then shall ye know that I am the LORD: when I set my face against them,

NET Bible

I will set my face against them -- although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.

New Heart English Bible

I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

The Emphasized Bible

Therefore will I set my face against them, Out of one fire, have they come forth But another fire, shall devour them, - So shall ye know that, I, am Yahweh, by my setting my face against them;

Webster

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

World English Bible

I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and you shall know that I am Yahweh, when I set my face against them.

Youngs Literal Translation

And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I am Jehovah, In My setting My face against them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my face
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

that I am the Lord

Usage: 0

when I set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

6 For this cause the Lord has said: Like the vine-tree among the trees of the woods which I have given to the fire for burning, so will I give the people of Jerusalem. 7 And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them. 8 And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.


Cross References

Ezekiel 14:8

And my face will be turned against that man, and I will make him a sign and a common saying, cutting him off from among my people; and you will be certain that I am the Lord.

Psalm 34:16

The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.

Isaiah 24:18

And it will be that he who goes in flight from the sound of fear will be overtaken by death; and he who gets free from death will be taken in the net: for the windows on high are open, and the bases of the earth are shaking.

Amos 9:1-4

I saw the Lord stationed by the side of the altar, giving blows to the tops of the pillars so that the doorsteps were shaking: and he said, I will let all of them be broken with earth-shocks; I will put the last of them to the sword: if any one of them goes in flight he will not get away, not one of them will be safe.

Leviticus 26:17

And my face will be turned from you, and you will be broken before those who are against you, and your haters will become your rulers, and you will go in flight when no man comes after you.

1 Kings 19:17

And it will come about that the man who gets away safe from the sword of Hazael, Jehu will put to death; and whoever gets away safe from the sword of Jehu, Elisha will put to death.

Jeremiah 21:10

For my face is turned to this town for evil and not for good, says the Lord: it will be given into the hands of the king of Babylon, and he will have it burned with fire.

Ezekiel 6:7

And the dead will be falling down among you, and you will be certain that I am the Lord.

Leviticus 17:10

And if any man of Israel, or any other living among them, takes any sort of blood for food, my wrath will be turned against that man and he will be cut off from among his people.

Leviticus 20:3-6

And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common.

Psalm 9:16

The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

Jeremiah 48:43-44

Fear and death and the net have come on you, O people of Moab, says the Lord.

Ezekiel 7:4

My eye will not have mercy on you, and I will have no pity: but I will send the punishment of your ways on you, and your disgusting works will be among you: and you will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 11:10

You will come to your death by the sword; and I will be your judge in the land of Israel; and you will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 20:38

Clearing out from among you all those who are uncontrolled and who are sinning against me; I will take them out of the land where they are living, but they will not come into the land of Israel: and you will be certain that I am the Lord.

Ezekiel 20:42

And you will be certain that I am the Lord, when I take you into the land of Israel, into the country which I made an oath to give to your fathers.

Ezekiel 20:44

And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord.

Amos 5:19

As if a man, running away from a lion, came face to face with a bear; or went into the house and put his hand on the wall and got a bite from a snake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain