Parallel Verses

New American Standard Bible

You took some of your clothes, made for yourself high places of various colors and played the harlot on them, which should never come about nor happen.

King James Version

And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.

Holman Bible

You took some of your garments and made colorful high places for yourself, and you engaged in prostitution on them. These places should not have been built, and this should never have happened!

International Standard Version

You took some of your clothes and made gaily-colored high places and prostituted yourself all around them something which had never happened before nor will ever happen again.

A Conservative Version

And thou took of thy garments, and made high places for thee, decked with various colors, and played the harlot upon them, [things which] should not come, nor should it be.

American Standard Version

And thou didst take of thy garments, and madest for thee high places decked with divers colors, and playedst the harlot upon them: the like things'shall not come, neither shall it be'so .

Amplified

You took some of your clothes and made for yourself [decorated] high places and shrines of various colors and prostituted yourself on them—things which should never have come about and taken place.

Bible in Basic English

And you took your robes and made high places for yourself ornamented with every colour, acting like a loose woman on them, without shame or fear.

Darby Translation

And of thy garments thou didst take, and madest for thyself high places decked with divers colours, and didst play the harlot thereupon: the like hath not come to pass, and shall be no more.

Julia Smith Translation

And thou wilt take from thy garments and make to thee heights being spotted, and thou wilt commit fornication upon them: thou earnest not in, and it shall not be.

King James 2000

And of your garments you did take, and adorned your high places with various colors, and played the harlot on them: the like things have never been, neither shall be.

Lexham Expanded Bible

And you took from your clothes and you made for yourself colorful shrines, and you prostituted on them; {this had not happened before}, and it {will not continue to happen}.

Modern King James verseion

And you took from your clothes and adorned your high places with different colors, and fornicated on them, such as had not come, nor shall be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, thou hast taken thy garments of divers colors, and decked thine altars therewith, whereupon thou mightest fulfill thine whoredom, of such a fashion as never was done, nor shall be.

NET Bible

You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his.

New Heart English Bible

You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: the like things shall not come, neither shall it be so.

The Emphasized Bible

Yea thou didst take of thy raiment and madest thee high places of hangings, And didst commit unchastity thereon,- Which ought not to have befallen And not to have come to pass.

Webster

And of thy garments thou didst take, and deck thy high places with divers colors, and play the harlot upon them: the like things shall not come, neither shall it be so.

World English Bible

You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].

Youngs Literal Translation

And thou dost take of thy garments, And dost make to thee spotted high-places, And dost go a-whoring upon them, They are not coming in -- nor shall it be!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of thy garments
בּגד 
Beged 
Usage: 217

thou didst take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

טלא 
Tala' 
Usage: 8

and playedst the harlot
זנה 
Zanah 
Usage: 93


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

15 “But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing. 16 You took some of your clothes, made for yourself high places of various colors and played the harlot on them, which should never come about nor happen. 17 You also took your beautiful jewels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself male images that you might play the harlot with them.



Cross References

2 Kings 23:7

He also broke down the houses of the male cult prostitutes which were in the house of the Lord, where the women were weaving hangings for the Asherah.

2 Chronicles 28:24

Moreover, when Ahaz gathered together the utensils of the house of God, he cut the utensils of the house of God in pieces; and he closed the doors of the house of the Lord and made altars for himself in every corner of Jerusalem.

Ezekiel 7:20

They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

Hosea 2:8

“For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil,
And lavished on her silver and gold,
Which they used for Baal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain