Parallel Verses

A Conservative Version

And I will judge thee, as women who break wedlock and shed blood are judged. And I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.

New American Standard Bible

Thus I will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

King James Version

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

Holman Bible

I will judge you the way adulteresses and those who shed blood are judged. Then I will bring about your bloodshed in wrath and jealousy.

International Standard Version

I'll judge you with the same standards by which I issue verdicts against a woman who commits adultery and murder. I'll avenge the blood you've shed with impassioned wrath.

American Standard Version

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy.

Amplified

And I [the Lord God] will judge you like women who commit adultery or shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Bible in Basic English

And you will be judged by me as women are judged who have been untrue to their husbands and have taken life; and I will let loose against you passion and bitter feeling.

Darby Translation

And I will judge thee with the judgments of women that commit adultery and shed blood; and I will give thee up to the blood of fury and jealousy;

Julia Smith Translation

And I judged thee with judgments of those committing adultery and pouring out blood; and I gave thee blood of wrath and jealousy.

King James 2000

And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring blood upon you in fury and jealousy.

Lexham Expanded Bible

And I will judge you [with the] judgment of [women] committing adultery and shedding blood, and I will give you [the] blood of rage and jealousy.

Modern King James verseion

And I will judge you with judgments of adulteresses, and with shedders of blood. And I will give you blood and fury and jealousy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I will judge thee as a breaker of wedlock and a murderer, and recompense thee thine own blood in wrath and jealousy.

NET Bible

I will punish you as an adulteress and murderer deserves. I will avenge your bloody deeds with furious rage.

New Heart English Bible

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

The Emphasized Bible

So will I judge thee. with the judgments meted out to adulteresses and shedders of blood,- And will repay thee with the blood of indignation and jealousy;

Webster

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

World English Bible

I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.

Youngs Literal Translation

And I have judged thee -- judgments of adulteresses, And of women shedding blood, And have given thee blood, fury, and jealousy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

and shed
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

דּם 
Dam 
Usage: 359

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

דּם 
Dam 
Usage: 359

in fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

References

Fausets

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

37 therefore, behold, I will gather all thy lovers, with whom thou have taken pleasure, and all those whom thou have loved, with all those whom thou have hated, I will even gather them against thee on every side. And I will uncover th 38 And I will judge thee, as women who break wedlock and shed blood are judged. And I will bring upon thee the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy vaulted place, and break down thy lofty places. And they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels, and they shall leave thee naked and bare.



Cross References

Leviticus 20:10

And the man who commits adultery with another man's wife, even he who commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Genesis 9:6

Whoever sheds man's blood, by man shall his blood be shed. For in the image of God he made man.

Jeremiah 18:21

Therefore deliver up their sons to the famine, and give them over to the power of the sword, and let their wives become childless, and widows, and let their men be slain of death, [and] their young men smitten of the sword in battl

Zephaniah 1:17

And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against LORD, and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

Genesis 38:11

Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy father's house, till Shelah my son be grown up, for he said, Lest he also die, like his brothers. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Genesis 38:24

And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter-in-law has played the harlot, and moreover, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be bur

Exodus 21:12

He who smites a man, so that he dies, shall surely be put to death.

Numbers 35:31

Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.

Deuteronomy 22:22-24

If a man be found laying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman. So shall thou put away the evil from Israel.

Psalm 79:3-5

They have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.

Ezekiel 16:20-21

Moreover thou have taken thy sons and thy daughters, whom thou have borne to me, and thou have sacrificed these to them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Ezekiel 16:36

Thus says lord LORD: Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness uncovered through thy whoredoms with thy lovers, and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy sons, that thou gave to them,

Ezekiel 16:40

They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.

Ezekiel 23:25

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal with thee in fury. They shall take away thy nose and thine ears, and thy residue shall fall by the sword. They shall take thy sons and thy daughters, and thy residue shal

Ezekiel 23:45-47

And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.

Nahum 1:2

LORD is a jealous God and avenges. LORD avenges and is full of wrath. LORD takes vengeance on his adversaries, and he reserves [wrath] for his enemies.

Matthew 1:18-19

Now the birth of Jesus Christ was this way. For his mother Mary, who was betrothed to Joseph, before they came together she was found having in her womb from Holy Spirit.

John 8:3-5

And the scholars and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery. And having stood her in the midst,

Revelation 16:6

Because they poured out the blood of the sanctified and prophets, and thou have given them blood to drink--they are deserving.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain