Parallel Verses
New American Standard Bible
before your
King James Version
Before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.
Holman Bible
before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram
International Standard Version
before your wickedness was revealed. Now you've become an object of derision to the inhabitants of Aram and its neighbors, including the Philistines all those around you who despise you.
A Conservative Version
before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are round about her, the daughters of the Philistines, who do despite to thee round about.
American Standard Version
before thy wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, that do despite unto thee round about.
Amplified
before your [own] wickedness was uncovered. Now you have become an object of reproach and a byword for the daughters of Aram and of Edom and all who are around her, and for the daughters of the Philistines—those surrounding you who despise you.
Bible in Basic English
Before your shame was uncovered? Now you have become like her a word of shame to the daughters of Edom and all who are round about you, the daughters of the Philistines who put shame on you round about.
Darby Translation
before thy wickedness was discovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
Julia Smith Translation
Before thine evil shall be uncovered as the time of reproach of the daughters of Aram and all round about her, the daughters of the rovers despising thee from round about
King James 2000
Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise you round about.
Lexham Expanded Bible
{before} your evil was uncovered? [It was] like the time of the scorn of the daughters of Aram and all [those] around her, and of the daughters of the Philistines, those all around who [are] despising you.
Modern King James verseion
before your wickedness was uncovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and of all her neighbors, the daughters of the Philistines who hated you from all around.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and before thy wickedness came to light: thou wouldest not hear speak of thy sister Sodom, until the time that the Syrians with all their towns, and the Philistines, with all that lie round about them, brought thee to shame and confusion:
NET Bible
before your evil was exposed? Now you have become an object of scorn to the daughters of Aram and all those around her and to the daughters of the Philistines -- those all around you who despise you.
New Heart English Bible
before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around.
The Emphasized Bible
Before thy wickedness was discovered, As now, thou art the reproach of the daughters of Syria and all round about her the daughters of the Philistines, - who are despising thee on every side.
Webster
Before thy wickedness was disclosed, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are around her, the daughters of the Philistines, who despise thee on every side.
World English Bible
before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who do despite to you all around.
Youngs Literal Translation
Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about.
Themes
Interlinear
Ra`
Galah
Cabiyb
Bath
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:57
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
56
As the name of your sister Sodom was not heard from your lips in your day of pride,
57 before your
Phrases
Cross References
2 Kings 16:5-7
Then
2 Chronicles 28:5-6
Wherefore,
2 Chronicles 28:18-23
Isaiah 7:1
Now it came about in the days of
Ezekiel 16:36-37
Thus says the Lord God, “Because your lewdness was poured out and your nakedness uncovered through your harlotries with your lovers and with all your detestable
Genesis 10:22-23
Numbers 23:7
He took up his
“From
Moab’s king from the mountains of the East,
‘
And come, denounce Israel!’
Psalm 50:21
You thought that I was just like you;
I will
Isaiah 14:28
In the
Jeremiah 33:24
“Have you not observed what this people have spoken, saying, ‘The
Lamentations 4:22
He will exile you no longer.
But He
He will expose your sins!
Ezekiel 21:24
“Therefore, thus says the Lord God, ‘Because you have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your deeds your sins appear—because you have come to remembrance, you will be seized with the hand.
Ezekiel 23:18-19
She
Hosea 2:10
In the sight of her lovers,
And no one will rescue her out of My hand.
Hosea 7:1
The iniquity of Ephraim is uncovered,
And the evil deeds of Samaria,
For they deal
The thief enters in,
1 Corinthians 4:5
Therefore