Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
New American Standard Bible
He became a lion,
And he learned to tear his prey;
He devoured men.
King James Version
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Holman Bible
and he became a young lion.
After he learned to tear prey,
he devoured people.
International Standard Version
She raised one cub in particular, teaching that fierce lion to become a hunter-prowler to eat human beings.
A Conservative Version
And she brought up one of her whelps. He became a young lion, and he learned to catch the prey. He devoured men.
American Standard Version
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Amplified
‘When she [the royal mother-city] brought up [Jehoahaz] one of her cubs,
He became a [young] lion,
And he learned to catch and tear the prey;
He devoured men.
Bible in Basic English
And one of her little ones came to growth under her care, and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
Darby Translation
And she brought up one of her whelps; it became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Julia Smith Translation
And she will bring up one of her whelps: it was a young lion, and it will learn to rend the prey eating man.
King James 2000
And she brought up one of her cubs: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Lexham Expanded Bible
And she raised up one from her cubs; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
Modern King James verseion
And she brought up one of her cubs; it became a strong lion and learned to tear the prey. It ate men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One of her whelps she brought up, and it became a lion: it learned to spoil, and to devour folk.
NET Bible
She reared one of her cubs; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
New Heart English Bible
She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
The Emphasized Bible
And she reared up one of her whelps - A young lion, he became, And he learned to rend prey. Men, he devoured.
Webster
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
World English Bible
She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Themes
Parables » Of the old testament » Of the prophets
Truth » Illustrated in parables of the old testament » Of the prophets
Topics
Interlinear
`alah
'echad
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:3
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
2 and thou hast said: What is thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps. 3 And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured. 4 And hear of it do nations, In their pit it hath been caught, And they bring it in with chains unto the land of Egypt.
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 23:31-32
A son of twenty and three years is Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Hamutal daughter of Jeremiah of Libnah,
2 Chronicles 36:1-2
And the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and cause him to reign instead of his father in Jerusalem.
Ezekiel 19:6
And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Ezekiel 22:25
A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.