Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when the dame saw, that all her hope and comfort was away, she took another of her whelps, and made a lion of him.
New American Standard Bible
That her hope was lost,
She took
And made him a young lion.
King James Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Holman Bible
that her hope was lost,
she took another of her cubs
and made him a young lion.
International Standard Version
When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion.
A Conservative Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
American Standard Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
Amplified
‘When she saw, as she waited,
That her hope was lost,
She took
And made him a young lion.
Bible in Basic English
Now when she saw that her hope was made foolish and gone, she took another of her little ones and made him into a young lion.
Darby Translation
And when she saw that she had waited and her hope was lost, she took another of her whelps, and made him a young lion.
Julia Smith Translation
And she will see that waiting her hope perished, and she will take one of her whelps setting him a young lion.
King James 2000
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
Lexham Expanded Bible
And she saw that she was waiting [in vain]; her hope was destroyed, and she took one from her cubs, [and] she made him a fierce lion.
Modern King James verseion
And when she saw that she had waited and that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a strong lion.
NET Bible
"'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion.
New Heart English Bible
"'Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
The Emphasized Bible
And she saw she had waited Lost was her hope, Then took she another of her whelps. A young lion, she made him.
Webster
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
World English Bible
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
Youngs Literal Translation
And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Tiqvah
'abad
Laqach
'echad
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:5
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
4 The heathen heard of him, and took him in their nets, and brought him with chains unto the land of Egypt. 5 Now when the dame saw, that all her hope and comfort was away, she took another of her whelps, and made a lion of him. 6 Which went among the lions, and became a fierce lion: learned to spoil, and to devour folk:
Phrases
Cross References
2 Kings 23:34-37
And Pharaoh Neco made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away - which, when he came to Egypt, died there.
Ezekiel 19:3
One of her whelps she brought up, and it became a lion: it learned to spoil, and to devour folk.