Parallel Verses

International Standard Version

being unrolled right in front of me! Written on both sides were lamentations, mourning, and cries of grief.

New American Standard Bible

When He spread it out before me, it was written on the front and back, and written on it were lamentations, mourning and woe.

King James Version

And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Holman Bible

When He unrolled it before me, it was written on the front and back; words of lamentation, mourning, and woe were written on it.

A Conservative Version

And he spread it before me, and it was written inside and outside. And there were written in it lamentations and mourning and woe.

American Standard Version

And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Amplified

And He spread it before me, and it was written on the front and on the back, and written on it were [words of] lamentation (funeral songs) and mourning and woe.

Bible in Basic English

And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.

Darby Translation

And he spread it out before me; and it was written within and without; and there were written in it lamentations, and mourning, and woe.

Julia Smith Translation

And he will spread it out before me: and it was written the face and the back side: and written upon it lamentations, sighing, and Wo.

King James 2000

And he spread it before me; and it was written inside and outside: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.

Lexham Expanded Bible

And he rolled it out {before me}, and it [was] written [on the] front and back, and there [were] written on it laments and mourning and wailing.

Modern King James verseion

And He spread it before me; and it was written on the face and the back. And written on it were weepings, and mourning, and woe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the hand opened it before me, and it was written within and without, full of careful mournings: alas, and woe.

NET Bible

He unrolled it before me, and it had writing on the front and back; written on it were laments, mourning, and woe.

New Heart English Bible

He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

The Emphasized Bible

and he spread it out before me, and, it was written on the front and the back, - and there were written thereon, lamentation and sighing, and wailing.

Webster

And he spread it before me: and it was written within and without: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.

World English Bible

He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Youngs Literal Translation

and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it are lamentations, and mourning, and woe!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me and it was written
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and without
אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

קינה 
Qiynah 
Usage: 18

and mourning
הגה 
hegeh 
Usage: 3

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

9 As I watched, all of a sudden there was a hand being stretched out in my direction! And there was a scroll 10 being unrolled right in front of me! Written on both sides were lamentations, mourning, and cries of grief.


Cross References

Revelation 8:13

Then I looked, and I heard an eagle flying overhead say in a loud voice, "How terrible, how terrible, how terrible for those living on the earth, because of the blasts of the remaining trumpets that the three angels are about to blow!"

Isaiah 3:11

"How terrible it will be for the wicked! Disaster is headed their way, because what they did with their hand will be repaid to them.

Isaiah 30:8-11

"Go now, and write it down on a tablet in their presence, inscribing it in a book, so that for times to come it may be an everlasting witness.

Jeremiah 36:29-32

Concerning Jehoiakim, king of Judah, you are to say, "This is what the LORD says: "You burned this scroll, all the while saying, "Why did you write on it that the king of Babylon will definitely come, destroy this land, and eliminate both people and animals from it?'"

Habakkuk 2:2

When he answered, the LORD told me: "Write out the revelation, engraving it clearly on the tablets, so that a courier may run with it.

Revelation 9:12

The first catastrophe is over. After these things, there are still two more catastrophes to come.

Revelation 11:14

The second catastrophe is over. The third catastrophe is coming very soon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain