Parallel Verses

New American Standard Bible

“I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

King James Version

But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Holman Bible

“Then I said to their children in the wilderness: Don’t follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.

International Standard Version

I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols.

A Conservative Version

And I said to their sons in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers. Neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

American Standard Version

And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Amplified

“But I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Bible in Basic English

And I said to their children in the waste land, Do not be guided by the rules of your fathers or keep their orders or make yourselves unclean with their images:

Darby Translation

And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Julia Smith Translation

And saying to their sons in the desert Ye shall not go in the laws of your fathers, and their judgments ye shall not watch, and with their blocks ye shall not be defiled.:

King James 2000

But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Lexham Expanded Bible

"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.

Modern King James verseion

But I said to their sons in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I said unto their sons in the wilderness, 'Walk not in the statutes of your forefathers; keep not their ordinances, and defile not yourselves with their idols,

NET Bible

"'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

New Heart English Bible

"'"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

The Emphasized Bible

But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Webster

But I said to their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

World English Bible

I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Youngs Literal Translation

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I said

Usage: 0

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye not in the statutes
חק 
Choq 
Usage: 127

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Fausets

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

17 But I had compassion on them. I did not destroy them or completely wipe them out in the desert. 18 “I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. 19 I am Jehovah your God! Walk in my statutes and obey my ordinances.


Cross References

Deuteronomy 4:3-6

You saw how he killed everyone who worshiped the god Baal at Peor.

Ezekiel 20:7

I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt. I am Jehovah their God.

1 Peter 1:18

Know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your fathers. [The redemption] was not with corruptible things like silver or gold,

Numbers 14:32-33

But your bodies will drop dead in this desert.

Numbers 32:13-15

Jehovah's anger blazed against the Israelites. Therefore he made them wander in the desert for forty years until the whole generation of those who had done evil in Jehovah's presence was gone.

Psalm 78:6-8

That the generation to come might know, the children to be born, that they may arise and tell to their children,

Jeremiah 2:7

I brought you into a fertile land to eat its fruit and its produce. You came and made my land unclean. You made my heritage disgusting.

Jeremiah 3:9

Because she was not concerned about her prostitution. She polluted the land and committed adultery with stone and wood.

Zechariah 1:2-4

Jehovah was very angry with your fathers.

Luke 11:47-48

Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Acts 7:51

You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain