Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}!

New American Standard Bible

For when they had slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary on the same day to profane it; and lo, thus they did within My house.

King James Version

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.

Holman Bible

On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside My house.

International Standard Version

When they killed their sons as offerings to their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it. Look what they've done with my Temple!

A Conservative Version

For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it, and, lo, thus they have done in the midst of my house.

American Standard Version

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Amplified

For when they had killed their children [as offerings] to their idols, then they came the same day to My sanctuary to profane it [by daring to offer a sacrifice there also]. And behold, this they did within My house.

Bible in Basic English

For when she had made an offering of her children to her images, she came into my holy place to make it unclean; see, this is what she has done inside my house.

Darby Translation

For when they had slaughtered their children unto their idols, they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Julia Smith Translation

And in their slaughtering their sons to their blocks, and they will come to my holy place in that day to profane it; and behold, thus they did in the midst of my house.

King James 2000

For when they had slain their children for their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of my house.

Modern King James verseion

And when they had slain their sons to their idols, then they came into My sanctuary in that day to profane it. And lo, this they have done in the midst of My house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when they had slain their children for their idols, they came the same day into my Sanctuary to defile it. Lo, this have they done in my house.

NET Bible

On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.

New Heart English Bible

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

The Emphasized Bible

Yea when they had slaughtered their children to their manufactured gods, then entered they into my sanctuary, on the same day, to profane it,- And lo! thus have they done in the midst of mine own house.

Webster

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and lo, thus have they done in the midst of my house.

World English Bible

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, thus have they done in the midst of my house.

Youngs Literal Translation

And in their slaughtering their sons to their idols They also come in unto My sanctuary in that day to pollute it, And lo, thus they have done in the midst of My house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the same day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

it and, lo, thus have they done

Usage: 0

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Fausets

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

38 Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths 39 and when they slaughtered their children for their idols, they came to my sanctuary on that day to profane it. And look, {this is what they did in my house}! 40 {What is worse}, they sent for men {who come} from a distant place, [to] whom a messenger [was] sent to them, and look! They came! [Men] for whom you bathed and painted your eyes, and you adorned yourself [with] an ornament.



Cross References

2 Kings 21:4

He built altars in the temple of Yahweh [about] which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."

Jeremiah 23:11

"For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.

Ezekiel 44:7

At your bringing {foreigners} [who are] uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh to be in my sanctuary to profane it, my temple, {as you offered my food, fat, and blood}, so you broke my covenant by all of your detestable things.

2 Chronicles 33:4-7

And he built altars in the house of Yahweh, [of] which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."

Isaiah 3:9

The look on their faces testifies against them and they declare their sin like Sodom; they do not hide [it]. Woe to their soul! For they have dealt out evil to themselves.

Jeremiah 7:8-11

Look, you [are] relying for yourselves on {deceitful words} without benefiting.

Jeremiah 11:15

{What rights has my beloved in my house} [when] she has done many wicked things? Can the flesh of holiness pass over you? For {you engage in your wickedness}, then you exult.

Ezekiel 23:38

Also they did this to me: they defiled my sanctuary on that day, and they profaned my Sabbaths

Micah 3:11

Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."

John 18:28

Then they brought Jesus from Caiaphas to the governor's residence. Now it was early, and they did not enter into the governor's residence so that they would not be defiled, but could eat the Passover.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain