Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And the people said to me, "Will you not make known to us what these [things] that you are doing [mean] for us?"
New American Standard Bible
The people said to me, “Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?”
King James Version
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Holman Bible
Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things you are doing mean for us?”
International Standard Version
Then the people told me, "Are you going to explain what these things that you're doing should mean to us?"
A Conservative Version
And the people said to me, Will thou not tell us what these things are to us, that thou do so?
American Standard Version
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
Amplified
The people said to me, “These things that you are doing—tell us, what do they mean for us?”
Bible in Basic English
And the people said to me, Will you not make clear to us the sense of these things; is it for us you do them?
Darby Translation
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
Julia Smith Translation
And the people will say to me, Wilt thou not announce to us what these things to us that thou doest?
King James 2000
And the people said unto me, Will you not tell us what these things are to us, that you so do?
Modern King James verseion
And the people said to me, Will you not tell us what these things mean to us, that you do so?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people said unto me, "Wilt thou not tell us, what that signifieth, which thou doest?"
NET Bible
Then the people said to me, "Will you not tell us what these things you are doing mean for us?"
New Heart English Bible
The people said to me, "Won't you tell us what these things are to us, that you do so?"
The Emphasized Bible
Then said the people unto me: Wt thou not tell us what these things are to us, that thou shouldst be acting thus?
Webster
And the people said to me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so?
World English Bible
The people said to me, Won't you tell us what these things are to us, that you do so?
Youngs Literal Translation
And the people say unto me, 'Dost thou not declare to us what these are to us, that thou art doing?'
Themes
Bread » Served round after funerals
Ezekiel » Teaches by pantomime » Does not show mourning upon the death of his wife
Topics
Interlinear
Nagad
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 24:19
Verse Info
Context Readings
The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife
18 And I spoke to the people in the morning, and my wife died in the evening, and I did in the morning {just as} I was commanded. 19 And the people said to me, "Will you not make known to us what these [things] that you are doing [mean] for us?" 20 And I said to them that the word of Yahweh {came} to me, {saying},
Phrases
Cross References
Ezekiel 12:9
"Son of man, did not they, the house of Israel, the house of rebellion, say to you, 'What [are] you doing?'
Ezekiel 37:18
{When} {your people} say to you, {saying}, 'Will you not inform us [as to] what these [actions] mean for you?'
Ezekiel 17:12
"Say now to the rebellious house of Israel, 'Do you not know what these [are]?' Say, 'Look! The king of Babylon will come [to] Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, [to] Babylon.
Ezekiel 20:49
Then I said, "Ah, Lord Yahweh, they are saying about me, '[Is] he not posing a parable?'"
Ezekiel 21:7
{And then} when they say to you, 'On account of what [are] you groaning?' then you must say, 'On account of [the] report, for it [is] coming, and every heart will be weak and all hands will hang limp and every spirit will be disheartened, and all knees will go [like] water.' Look! It [is] coming, and it will happen!" {declares} the Lord Yahweh.
Malachi 3:7-8
From the days of your ancestors you have turned aside from my rules, and have not kept [them]! Return to me and I will return to you," says Yahweh of hosts, "but you say, 'How shall we return?'
Malachi 3:13
"Your words have been harsh against me," says Yahweh. "But you say, 'How have we spoken together against you?'