Parallel Verses

Holman Bible

They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”

New American Standard Bible

They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am the Lord their God.”’”

King James Version

And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

International Standard Version

"When I gather the house of Israel from the nations to which I've scattered them, I will show them my holiness before the watching world, and they will live on the land that I gave to my servant Jacob. They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They'll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they'll learn that I am the LORD their God.'"

A Conservative Version

And they shall dwell securely therein. Yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those who do them spite round about them. And they shall know that I am LOR

American Standard Version

And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Amplified

They shall live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgment on all those around them who despise them. Then they will know [with clarity and confidence] that I am the Lord their God.”’”

Bible in Basic English

And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.

Darby Translation

They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I am Jehovah their God.

Julia Smith Translation

And they dwelt upon it with confidence, and, they built houses, and they planted vineyards; and they dwelt with confidence in my doing judgments upon all those despising them from round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

King James 2000

And they shall dwell safely in it, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

And they will live on it in safety, and they will build houses, and they will plant vineyards, and they will live in safety when I execute my judgments on all {those who despise them from all around them}, and [then] they will know that I [am] Yahweh their God."

Modern King James verseion

And they shall dwell safely in it, and shall build houses and plant vineyards. Yea, they shall dwell safely when I have executed judgments on all those who despise them all around them; and they shall know that I am Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall dwell safely therein, build houses, and plant vineyards. Yea, safely shall they dwell therein, when I have punished all those that despise them round about: and then shall they know that I am the LORD their God.

NET Bible

They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.'"

New Heart English Bible

They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am the LORD their God.'"

The Emphasized Bible

Yea they shall dwell thereupon securely, Yea shall bud houses, and plant vineyards, and dwell securely, - When I have executed judgments on all that despised them on every side of them, So shall they know that, I, Yahweh am their God

Webster

And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yes, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them around them; and they shall know that I am the LORD their God.

World English Bible

They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently -- in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, am their God!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

שׁפט 
Shephet 
Usage: 16

שׁאט 
Sha't 
Usage: 3

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

that I am the Lord

Usage: 0

References

Morish

Context Readings

A Prophecy Against Sidon

25 “This is what the Lord God says: When I gather the house of Israel from the peoples where they are scattered and demonstrate My holiness through them in the sight of the nations, then they will live in their own land, which I gave to My servant Jacob. 26 They will live there securely, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments against all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”



Cross References

Ezekiel 28:22

You are to say: This is what the Lord God says:

Look! I am against you, Sidon,
and I will display My glory within you.
They will know that I am Yahweh
when I execute judgments against her
and demonstrate My holiness through her.

Ezekiel 28:24

“The house of Israel will no longer be hurt by prickly briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord Yahweh.

Jeremiah 32:15

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Houses, fields, and vineyards will again be bought in this land.’

Ezekiel 38:8

After a long time you will be summoned. In the last years you will enter a land that has been restored from war and regathered from many peoples to the mountains of Israel, which had long been a ruin. They were brought out from the peoples, and all of them now live securely.

Ezekiel 34:25-28

“I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals in the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.

Amos 9:13-14

Hear this! The days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.

Exodus 29:46

And they will know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am Yahweh their God.

Leviticus 25:18-19

“You are to keep My statutes and ordinances and carefully observe them, so that you may live securely in the land.

Deuteronomy 12:10

When you cross the Jordan and live in the land the Lord your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security,

1 Kings 4:25

Throughout Solomon’s reign, Judah and Israel lived in safety from Dan to Beer-sheba, each man under his own vine and his own fig tree.

Proverbs 14:26

In the fear of the Lord one has strong confidence
and his children have a refuge.

Isaiah 13:1-21

An oracle against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:

Isaiah 17:14

In the evening—sudden terror!
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.

Isaiah 33:1

Woe, you destroyer never destroyed,
you traitor never betrayed!
When you have finished destroying,
you will be destroyed.
When you have finished betraying,
they will betray you.

Isaiah 65:21-22

People will build houses and live in them;
they will plant vineyards and eat their fruit.

Jeremiah 23:6-8

In His days Judah will be saved,
and Israel will dwell securely.
This is what He will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Jeremiah 29:5-6

“Build houses and live in them. Plant gardens and eat their produce.

Jeremiah 29:28

For he has sent word to us in Babylon, claiming, “The exile will be long. Build houses and settle down. Plant gardens and eat their produce.”’”

Jeremiah 30:16

Nevertheless, all who devoured you will be devoured,
and all your adversaries—all of them—
will go off into exile.
Those who plunder you will be plundered,
and all who raid you will be raided.

Jeremiah 31:4-5

Again I will build you so that you will be rebuilt,
Virgin Israel.
You will take up your tambourines again
and go out in joyful dancing.

Jeremiah 33:16

In those days Judah will be saved,
and Jerusalem will dwell securely,
and this is what she will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Jeremiah 46:1-28

The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet about the nations:

Lamentations 1:8

ח KhetJerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

Ezekiel 25:1-17

Then the word of the Lord came to me:

Ezekiel 34:31-15

“You are My flock, the human flock of My pasture, and I am your God.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:22-23

“Therefore, say to the house of Israel: This is what the Lord God says: It is not for your sake that I will act, house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations where you went.

Ezekiel 38:11

You will say, ‘I will go up against a land of open villages; I will come against a tranquil people who are living securely, all of them living without walls and without bars or gates

Ezekiel 39:10

They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them.” This is the declaration of the Lord God.

Hosea 2:18

On that day I will make a covenant for them
with the wild animals, the birds of the sky,
and the creatures that crawl on the ground.
I will shatter bow, sword,
and weapons of war in the land
and will enable the people to rest securely.

Habakkuk 2:8

Since you have plundered many nations,
all the peoples who remain will plunder you—
because of human bloodshed
and violence against lands, cities,
and all who live in them.

Zephaniah 2:8-9

I have heard the taunting of Moab
and the insults of the Ammonites,
who have taunted My people
and threatened their territory.

Zechariah 1:15

I am fiercely angry with the nations that are at ease, for I was a little angry, but they made it worse.

Zechariah 2:4-5

He said to him, “Run and tell this young man: Jerusalem will be inhabited without walls because of the number of people and livestock in it.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain