Parallel Verses

A Conservative Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous man not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and thou have delivered thy soul.

New American Standard Bible

However, if you have warned the righteous man that the righteous should not sin and he does not sin, he shall surely live because he took warning; and you have delivered yourself.”

King James Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

Holman Bible

But if you warn the righteous person that he should not sin, and he does not sin, he will indeed live because he listened to your warning, and you will have saved your life.”

International Standard Version

If you warn the righteous person, so that he doesn't commit sin, then he'll live, since he had been warned. And you will have saved your life."

American Standard Version

Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he took warning; and thou hast delivered thy soul.

Amplified

However, if you have warned the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning; also you have freed yourself [from responsibility].”

Bible in Basic English

But if you say to the upright man that he is not to do evil, he will certainly keep his life because he took note of your word; and your life will be safe.

Darby Translation

And if thou warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall certainly live, for he hath taken warning; and thou hast delivered thy soul.

Julia Smith Translation

And if thou admonishedst the just for the just not to sin, and he sin not, living, he shall live, for he was admonished; and thou didst deliver thy soul.

King James 2000

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous sins not, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.

Lexham Expanded Bible

And if you warn him, the righteous, not to sin, and [the] righteous does not sin, surely he will live, for he heeded a warning. And you will have saved your life."

Modern King James verseion

But if you warn the righteous so that the righteous does not sin, and if he does not sin, he shall surely live because he is warned; also you have delivered your soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, if thou exhortest the righteous, that he sin not, and so the righteous do not sin - then shall he live, because he hath received thy warning, and thou hast discharged thy soul."

NET Bible

However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life."

New Heart English Bible

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul."

The Emphasized Bible

whereas when Thou hast warned a righteous man. That a righteous man must not sin and he hath not sinned, he shall surely live in that he took warning, and thou hast delivered thine own soul.

Webster

Nevertheless if thou shalt warn the righteous man, that the righteous sin not, and he doth not sin, he shall surely live, because he is warned; also thou hast delivered thy soul.

World English Bible

Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.

Youngs Literal Translation

And thou, because thou hast warned him -- the righteous -- that the righteous sin not, and he hath not sinned, he surely liveth, because he hath been warned; and thou thy soul hast delivered.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nevertheless if thou warn
זהר 
Zahar 
Usage: 22

the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

not, and he doth not sin
חטא 
Chata' 
Usage: 238

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

because he is warned
זהר 
Zahar 
Usage: 22

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

20 Again, when a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die. Because thou have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which h 21 Nevertheless if thou warn the righteous man, that the righteous man not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning, and thou have delivered thy soul. 22 And the hand of LORD was there upon me, and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will talk with thee there.



Cross References

Acts 20:31

Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.

Psalm 19:11

Moreover by them thy servant is warned. In keeping them there is great reward.

Proverbs 9:9

Give opportunity to a wise man, and he will be yet wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.

Proverbs 17:10

A rebuke enters deeper into him who has understanding than a hundred stripes into a fool.

Ezekiel 3:19-20

Yet if thou warn the wicked man, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity, but thou have delivered thy soul.

Matthew 24:24-25

For there will arise FALSE Christs and FALSE prophets, and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen.

1 Corinthians 4:14

I do not write these things shaming you, but I warn you as my beloved children.

1 Corinthians 10:12

Therefore let him who seems to stand take heed lest he fall.

Galatians 1:6-10

I marvel that ye are so soon removed from him who called you in the grace of Christ to another good-news,

Galatians 2:11-13

But when Peter came to Antioch I opposed him to the face, because he was blameworthy.

Galatians 5:2-7

Behold, I Paul say to you, that if ye are circumcised, Christ will benefit you nothing.

Ephesians 4:17-21

This I say therefore, and solemnly declare in Lord, for you to walk no longer as also the other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:5-6

For ye are men who know this, that no fornicator, or unclean man, or covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and God.

Colossians 1:28

Whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, so that we may present every man perfect in Christ Jesus.

Colossians 3:5-8

Put to death therefore your body-parts on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.

1 Thessalonians 4:6-8

not to transgress and to cheat his brother in the affair, because the Lord is vengeful about all these things, as also we forewarned you and solemnly testified.

1 Thessalonians 5:14

And we encourage you, brothers, admonish the unruly, strengthen the weak-spirited, help the infirmed, be patient toward all.

1 Timothy 4:16

Hold firm to thyself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this thou will save both thyself and those who hear thee.

Titus 2:15

These things speak and exhort and rebuke with every command. Let no man disregard thee.

James 5:20

let him know that he who converts a sinful man from his wandering way, will save a soul from death, and will hide a multitude of sins.

1 John 3:6-9

Every man abiding in him does not sin. Every man who is sinning has not seen him, nor has known him.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten. Be zealous therefore, and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain