Parallel Verses

Julia Smith Translation

Son of man, speak to the sons of thy people and say to them, A land, when I shall bring the sword upon her, and the people of the land took one man from their extremities, and they gave him to them for a watchman.

New American Standard Bible

“Son of man, speak to the sons of your people and say to them, ‘If I bring a sword upon a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

King James Version

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Holman Bible

“Son of man, speak to your people and tell them: Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land select a man from among them, appointing him as their watchman,

International Standard Version

"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,

A Conservative Version

Son of man, speak to the sons of thy people, and say to them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman,

American Standard Version

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Amplified

“Son of man, speak to the sons of your people [who are exiled in Babylon] and say to them, ‘If I bring a sword on a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

Bible in Basic English

Son of man, give a word to the children of your people, and say to them, When I make the sword come on a land, if the people of the land take a man from among their number and make him their watchman:

Darby Translation

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take one man from among them all, and set him for their watchman:

King James 2000

Son of man, speak to the children of your people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from their territory, and set him for their watchman:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, speak to {your people}, and you must say to them, 'A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman,

Modern King James verseion

Son of man, speak to the sons of your people, and say to them: When I bring the sword on it, on a land, and take one man from the people of the land, of their borders, and set him for their watchman;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, Speak to the children of thy people, and tell them, 'When I send a sword upon a land, if the people of the land take a man of their country, and set him to be their watchman:

NET Bible

"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

New Heart English Bible

"Son of man, speak to the children of your people, and tell them, 'When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

The Emphasized Bible

Son of man Speak unto the sons of thy people and thou shalt say unto them, A land - when I bring upon it a sword, And the people of the land shall take one man out of their whole number, and appoint him for them, as watchman;

Webster

Son of man, speak to the children of thy people, and say to them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their borders, and set him for their watchman:

World English Bible

Son of man, speak to the children of your people, and tell them, When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Youngs Literal Translation

Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

and say

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

if the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

and set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

1 And the word of Jehovah will be to me, saying, 2 Son of man, speak to the sons of thy people and say to them, A land, when I shall bring the sword upon her, and the people of the land took one man from their extremities, and they gave him to them for a watchman. 3 And he saw the sword coming upon the land, and he struck upon the trumpet and warned the people;


Cross References

Ezekiel 3:11

And go, come to the captivity, to the sons of my people, and speak to them, and say to them, Thus said the Lord Jehovah; if they will hear, and if they will desist

Ezekiel 33:17

And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even.

Ezekiel 33:30

And thou son of man, the sons of my people are speaking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speaking one to another, a man to his brother, saying, Come now and hear what the word coming forth from Jehovah.

Jeremiah 12:12

They spoiling came upon all the hills of the desert: for the sword of Jehovah consumed from the extremity of the land even to extremity of the land: no peace to all flesh.

Ezekiel 14:17

Or I shall bring a sword upon that land, and I said, Sword, thou shalt pass through the land; and I cut off from it man and cattle.

Zechariah 13:7

O sword, be raised up against my shepherd, and against the man of my fellowship, says Jehovah of armies: strike the shepherd and the sheep shall be scattered; and I turned back my hand upon the little ones.

Leviticus 26:25

And I brought upon you the sword to avenge vengeance of the covenant: and ye were gathered into your cities and I sent death in the midst of you, and ye were given into the hand of the enemy.

2 Samuel 18:24-27

And David will sit between the two gates: and he watching will go to the roof of the gate to the wall, and he lift up his eyes and see, and behold, a man running by himself.

2 Kings 9:17-20

And he watching stood. upon the tower in Jezreel, and he will see the multitude of Jehu in his coming, and he will say, I see a multitude. And Jehoram will say, Take a horseman and send to meet them, and he shall say, Is it peace?

Isaiah 21:6-9

For thus said Jehovah to me, Go set up a watchman, he shall announce what he shall see.

Isaiah 56:9-10

All ye beasts of the fields, come ye to eat; all ye beasts in the forest

Isaiah 62:6

I appointed those watching over thy walls, O Jerusalem: all the day and all the night continually they shall not be silent: ye remembering Jehovah, no stillness to you.

Jeremiah 15:2-3

And it was if they shall say to thee, Whither shall we go forth? And say to them, Thus said Jehovah, Whom for death to death; and whom for the sword to the sword; and whom for famine to famine; and whom for captivity to captivity.

Jeremiah 25:31

A noise came even to the extremity of the earth; for a strife to Jehovah with the nations; he judged for all flesh; he gave them being evil, to the sword, says Jehovah.

Jeremiah 47:6-7

Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.

Jeremiah 51:12

Lift ye up a signal against the walls of Babel, strengthen the watch, set up the watchers, prepare the ambushes: for Jehovah also purposed and also did what he spake to the inhabitants of Babel.

Ezekiel 3:27

And in my speaking with thee I will open thy mouth, and say thou to them, Thus said the Lord Jehovah: He hearing, shall hear; and he desisting, shall desist: for they are a house of contradiction.

Ezekiel 6:3

And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the torrents and to the valleys: behold me, I bring the sword upon you, and I destroyed your heights.

Ezekiel 11:8

Ye feared the sword; and I will bring a sword upon you, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:21

For thus said the Lord Jehovah: Also if I sent my four evil judgments, sword and famine, and the evil beast, and death to Jerusalem, to cut off from it man and cattle?

Ezekiel 21:9-16

Son of man, prophesy and say, Thus said Jehovah: say, A sword, a sword was sharpened, and also polished.

Ezekiel 33:7

And thou son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel; and thou heardest the word from my mouth, and thou didst warn them from me.

Ezekiel 33:12

And thou, son of man, say to the sons of my people, The justice of the just shall not deliver him in the day of his transgression: and the injustice of the unjust, he shall not stumble in it in the day of his turning back from his injustice; and the just shall not be able to live in the day of his sinning.

Ezekiel 37:18

And when the sons of thy people shall say to thee, saying, Wilt thou not announce to us what these to thee?

Hosea 9:8

The watchman of Ephraim with God: the prophet the snare of a fowler upon all his ways; destruction in the house of his God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain