Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

" 'And you, my flock, thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] judging between {one sheep and another}, between the rams and between the he-goats.

New American Standard Bible

“As for you, My flock, thus says the Lord God, ‘Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.

King James Version

And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

Holman Bible

“The Lord God says to you, My flock: I am going to judge between one sheep and another, between the rams and male goats.

International Standard Version

"Now as for you, my flock, this is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm going to judge between one sheep and another, and between the rams and the goats.

A Conservative Version

And as for you, O my flock, thus says lord LORD: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.

American Standard Version

And as for you, O my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the he-goats.

Amplified

“And as for you, My flock, thus says the Lord God, ‘Behold, I judge between one sheep and another, between the rams and the male goats [between the righteous and the unrighteous].

Bible in Basic English

And as for you, O my flock, says the Lord, truly, I will be judge between sheep and sheep, the he-sheep and the he-goats.

Darby Translation

And as for you, my flock, thus saith the Lord Jehovah: Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the he-goats.

Julia Smith Translation

And ye, my sheep, thus said the Lord Jehovah; Behold me judging between sheep to sheep, to the rams and to the he goats.

King James 2000

And as for you, O my flock, thus says the Lord GOD; Behold, I judge between sheep and sheep, between the rams and the male goats.

Modern King James verseion

And you, My flock, says the Lord Jehovah: Behold, I judge between lamb and lamb, between rams and he-goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'And as for you, O my sheep, sayeth the LORD God: I will put a difference among the sheep, among the wethers and the goats.

NET Bible

"'As for you, my sheep, this is what the sovereign Lord says: Look, I am about to judge between one sheep and another, between rams and goats.

New Heart English Bible

"'As for you, O my flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

The Emphasized Bible

And as for you O my flock, Thus saith My Lord. Yahweh: Behold me! judging between one kind of small cattle and another as well the rams as the he-goats.

Webster

And as for you, O my flock, Thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he-goats.

World English Bible

As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

Youngs Literal Translation

And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as for you
אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּהo 
'attah 
thou, you, ye
Usage: 1085

O my flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

and cattle
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

איל 
'ayil 
Usage: 100

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

16 "I will seek the lost, and I will bring back the scattered, and I will bind [up] the one hurt, and I will strengthen the sick; and the fat and the strong I will destroy. I will feed her with justice." 17 " 'And you, my flock, thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] judging between {one sheep and another}, between the rams and between the he-goats. 18 {Is it not enough for you} [that] you feed on the good pasture? And [still] you must trample the remainder of your pasture with your feet, and {clear water} you drink, and the {leftover water} you must make muddy with your feet.



Cross References

Matthew 25:32-33

And all the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another like a shepherd separates the sheep from the goats.

Ezekiel 34:20-22

" 'Therefore thus says the Lord Yahweh to them: "Look! I, even I will judge between fat sheep and between lean sheep,

Zechariah 10:3

{My anger burns} against the shepherds, and I will punish the leaders, because Yahweh of hosts watches over his flock, the house of Judah; and he will make them like his majestic horse in war.

Ezekiel 20:37-38

"And I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain