Parallel Verses

Holman Bible

My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the whole face of the earth, and there was no one searching or seeking for them.

New American Standard Bible

My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them.”’”

King James Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

International Standard Version

My sheep have gone wandering on all of the mountains, on all of the hills, and throughout every high place in the whole world, with no one to look for them or go out in search of them.

A Conservative Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill. Yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth, and there was none who searched or sought.

American Standard Version

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my sheep were scattered upon all the face of the earth; and there was none that did search or seek after them .

Amplified

My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the face of the earth and no one searched or sought them.”’”

Bible in Basic English

And my sheep went out of the way, wandering through all the mountains and on every high hill: my sheep went here and there over all the face of the earth; and no one was troubled about them or went in search of them.

Darby Translation

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill, and my sheep have been scattered upon all the face of the earth, and there was none that searched, or that sought for them.

Julia Smith Translation

My sheep will wander upon all the mountains, and upon every high hill: and upon all the face of the earth my flock was scattered, and none searching and none seeking.

King James 2000

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.

Lexham Expanded Bible

My flock went astray upon all of the mountains and on every high hill, and [so] upon all the surface of the world my flock were scattered, and {there was no one seeking them}, and {there was no one searching for them}."

Modern King James verseion

My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yea, My flock was scattered on all the face of the earth, and none searched nor sought for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My sheep go wandering upon all mountains, and upon every high hill. Yea they be scattered abroad in all fields, and there is no man, that careth for them, or seeketh after them.

NET Bible

My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My sheep were scattered over the entire face of the earth with no one looking or searching for them.

New Heart English Bible

My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought."'

The Emphasized Bible

My sheep did wander through all the mountains, And over every high hl,- And over all the face of the and, were my sheep scattered, And there was none to inquire And none to seek out.

Webster

My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yes, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek for them.

World English Bible

My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

Youngs Literal Translation

Go astray do My flock on all the mountains, And on every high hill, And on all the face of the land have My flock been scattered, And there is none inquiring, and none seeking.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

שׁגה 
Shagah 
Usage: 21

הר 
Har 
Usage: 544

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

yea, my flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

upon all the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

References

Hastings

Context Readings

Prophecy Concerning Israel's Shepherds And Sheep

5 They were scattered for lack of a shepherd; they became food for all the wild animals when they were scattered. 6 My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the whole face of the earth, and there was no one searching or seeking for them. 7 “Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord.


Cross References

Psalm 142:4

Look to the right and see:
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.

1 Peter 2:25

For you were like sheep going astray,
but you have now returned
to the Shepherd and Guardian of your souls.

Jeremiah 40:11-12

When all the Judeans in Moab and among the Ammonites and in Edom and in all the other lands also heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, over them,

Ezekiel 7:16

The survivors among them will escape
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.

John 10:16

But I have other sheep that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to My voice. Then there will be one flock, one shepherd.

Jeremiah 5:1

Roam through the streets of Jerusalem.
Look and take note;
search in her squares.
If you find one person,
any who acts justly,
who seeks to be faithful,
then I will forgive her.

Jeremiah 13:16

Give glory to the Lord your God
before He brings darkness,
before your feet stumble
on the mountains at dusk.
You wait for light,
but He brings darkest gloom
and makes thick darkness.

Hebrews 11:37-38

They were stoned, they were sawed in two, they died by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, and mistreated.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain