Parallel Verses

Holman Bible

I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.

New American Standard Bible

I will make the land a desolation and a waste, and the pride of her power will cease; and the mountains of Israel will be desolate so that no one will pass through.

King James Version

For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

International Standard Version

Then I'll turn the land into a desolate ruin and her arrogant strength will come to an abrupt end. The mountains of Israel will become so desolate that no one will be able to travel over them."

A Conservative Version

And I will make the land a desolation and an astonishment. And the pride of her power shall cease. And the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

American Standard Version

And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

Amplified

And I will make the land [of Israel] a desolation and a ruin, and her pride in her power will be brought to an end; and the mountains of Israel will be so deserted that no one will pass through.

Bible in Basic English

And I will make the land a waste and a cause of wonder, and the pride of her strength will come to an end; and the mountains of Israel will be made waste so that no one will go through.

Darby Translation

And I will make the land a desolation and an astonishment, and the pride of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolated, so that none shall pass through.

Julia Smith Translation

And I gave the land a desolation and an amazement, and I caused the pride of her strength to cease; and the mountains of Israel were desolate from none passing through.

King James 2000

For I will make the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

Lexham Expanded Bible

And I will make the land desolation and wasteland, and the pride of its strength will come to an end, and the mountains of Israel will be desolate {with no one traveling through them}." '

Modern King James verseion

For I have made the land a ruin, and the pride of her strength has ceased. And the mountains of Israel shall be a waste, so that none shall pass through.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will make the land desolate and waste, and the pomp of her strength shall come to an end. The mountains in Israel shall be so waste that no man shall travel thereby.

NET Bible

I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.

New Heart English Bible

I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

The Emphasized Bible

And I will make the land a desolation and an astonishment, So shall be made to cease the pride of her strength,- And the mountains of Israel shall be too desolate for any to pass through.

Webster

For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.

World English Bible

I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through.

Youngs Literal Translation

And I have made the land a desolation and an astonishment, And ceased hath the excellency of its strength, And desolated have been mountains of Israel, Without any one passing through.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

משׁמּה 
M@shammah 
Usage: 7

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

and the pomp
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

and the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

27 “Tell them this: This is what the Lord God says: As surely as I live, those who are in the ruins will fall by the sword, those in the open field I have given to wild animals to be devoured, and those in the strongholds and caves will die by plague. 28 I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through. 29 They will know that I am Yahweh when I make the land a desolate waste because of all the detestable acts they have committed.



Cross References

Ezekiel 7:24

So I will bring the most evil of nations
to take possession of their houses.
I will put an end to the pride of the strong,
and their sacred places will be profaned.

Jeremiah 44:2

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them

Jeremiah 44:6

So My fierce wrath poured out and burned in Judah’s cities and Jerusalem’s streets so that they became the desolate ruin they are today.

Jeremiah 44:22

The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an object of cursing, without inhabitant, as you see today.

Ezekiel 6:14

I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am Yahweh.”

Ezekiel 24:21

‘Say to the house of Israel: This is what the Lord God says: I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the delight of your eyes, and the desire of your heart. Also, the sons and daughters you left behind will fall by the sword.

Micah 7:13

Then the earth will become a wasteland
because of its inhabitants
and as a result of their actions.

2 Chronicles 36:21

This fulfilled the word of the Lord through Jeremiah and the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation until 70 years were fulfilled.

Isaiah 6:11

Then I said, “Until when, Lord?” And He replied:

Until cities lie in ruins without inhabitants,
houses are without people,
the land is ruined and desolate,

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of rubble,
a jackals’ den.
I will make the cities of Judah a desolation,
an uninhabited place.

Jeremiah 16:16

“I am about to send for many fishermen”—this is the Lord’s declaration—“and they will fish for them. Then I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and out of the clefts of the rocks,

Jeremiah 25:11

This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

Ezekiel 6:2-6

“Son of man, turn your face toward the mountains of Israel and prophesy against them.

Ezekiel 12:20

The inhabited cities will be destroyed, and the land will become a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”

Ezekiel 15:8

I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 30:6-7

This is what the Lord says:
Those who support Egypt will fall,
and its proud strength will collapse.
From Migdol to Syene
they will fall within it by the sword.
This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:4

therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder and a mockery to the rest of the nations all around.

Ezekiel 36:34-35

The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.

Zechariah 7:13-14

Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen,” says the Lord of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain