Parallel Verses

Amplified

For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land.

New American Standard Bible

For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.

King James Version

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Holman Bible

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

International Standard Version

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

A Conservative Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

American Standard Version

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Bible in Basic English

For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.

Darby Translation

And I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Julia Smith Translation

And I took you from the nations and I gathered you from all the lands, and I brought you into your land.

King James 2000

For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Lexham Expanded Bible

" 'And I will take you from the nations, and I will gather you from all of the lands, and I will bring you to your land.

Modern King James verseion

For I will take you from among the nations and gather you out of all lands, and will gather you into your own land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will take you from the heathen, and will gather you out from all lands and will bring you out of your own country.

NET Bible

"'I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

New Heart English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

The Emphasized Bible

Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil;

Webster

For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

World English Bible

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Youngs Literal Translation

And I have taken you out of the nations, And have gathered you out of all the lands, And I have brought you in unto your land,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 36:24

References

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

23 I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord,” says the Lord God, “when I prove Myself holy among you in their sight. 24 For I will take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land. 25 Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.



Cross References

Ezekiel 37:21

Say to them, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land;

Ezekiel 34:13

I will bring them out from the nations and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

Isaiah 43:5-6


“Do not fear, for I am with you;
I will bring your offspring from the east [where they are scattered],
And gather you from the west.

Ezekiel 11:17

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “I will gather you from the peoples and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give [back] to you the land of Israel.”’

Deuteronomy 30:3-5

then the Lord your God will restore your fortunes [in your return from exile], and have compassion on you, and will gather you together again from all the peoples (nations) where He has scattered you.

Psalm 107:2-3


Let the redeemed of the Lord say so,
Whom He has redeemed from the hand of the adversary,

Isaiah 11:11-16


Then it will happen on that day that the Lord
Will again acquire with His hand a second time
The remnant of His people, who will remain,
From Assyria, from [Lower] Egypt, from Pathros, from Cush (Ethiopia), from Elam [in Persia], from Shinar [Babylonia], from Hamath [in Aram],
And from the coastlands bordering the [Mediterranean] Sea.

Isaiah 27:12-13

In that day the Lord will thresh [out His grain] from the flowing stream of the River [Euphrates] to the Brook of Egypt, and you will be gathered up one by one, O sons of Israel.

Jeremiah 23:3-8

“Then I will gather the remnant of My flock out of all the countries to which I have driven them and bring them back to their folds and pastures; and they will be fruitful and multiply.

Jeremiah 30:3

For behold (hear this), the days are coming,’ says the Lord, ‘when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,’ says the Lord, ‘and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.’”

Jeremiah 30:18


“Thus says the Lord,
‘Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have mercy on his dwelling places;
The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Jeremiah 31:8


“Behold, I am bringing them from the north country,
And I will gather them from the remote parts of the earth,
Among them [will be] the blind and the lame,
The woman with child and she who labors in childbirth, together;
A great company, they will return here [to Jerusalem].

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.

Jeremiah 50:17-20

Israel is a hunted and scattered flock [driven here and there as prey]; the lions have chased them away. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken (gnawed) his bones.

Ezekiel 37:25

They will live in the land where your fathers lived, [the land] that I gave to My servant Jacob, and they will live there, they and their children and their children’s children, forever; and My servant David will be their leader forever.

Ezekiel 39:27-28

When I bring them back from the nations and gather them out of their enemies’ lands, then I shall show Myself holy [and My justice and holiness will be vindicated] through them in the sight of many nations.

Hosea 1:11


Then the sons of Judah and the sons of Israel shall be gathered together,
And they will appoint for themselves one leader,
And they will go up from the land,
For great and glorious will be the day of Jezreel.

Amos 9:14-15


“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

Romans 11:25-26

I do not want you, believers, to be unaware of this mystery [God’s previously hidden plan]—so that you will not be wise in your own opinion—that a partial hardening has [temporarily] happened to Israel [to last] until the full number of the Gentiles has come in;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain