Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you;

New American Standard Bible

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.

King James Version

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Holman Bible

I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.

International Standard Version

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

A Conservative Version

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness, and from all your idols.

American Standard Version

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Amplified

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

Bible in Basic English

And I will put clean water on you so that you may be clean: from all your unclean ways and from all your images I will make you clean.

Darby Translation

And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your uncleannesses and from all your idols will I cleanse you.

Julia Smith Translation

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.

King James 2000

Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Lexham Expanded Bible

And I will sprinkle on you pure water, and you will be clean from all of your uncleanness, and I will cleanse you from all of your idols.

Modern King James verseion

And I will sprinkle clean waters on you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from your idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.

NET Bible

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

New Heart English Bible

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Webster

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

World English Bible

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Youngs Literal Translation

And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then will I sprinkle
זרק 
Zaraq 
Usage: 35

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

upon you, and ye shall be clean
טהר 
Taher 
Usage: 94

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

will I cleanse
טהר 
Taher 
Usage: 94

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

24 Therefore will I take you from among the nations, And gather you out of all the lands,- And will bring you upon your own soil; 25 And I will throw upon you clean water and ye shall he clean, - From all your uncleannesses and from all your manufactured gods, will I cleanse you; 26 And I will give you a new heart, And a new spirit, will I put within you,-And I will take away the heart of stone, of your flesh, And will give you a heart of flesh;



Cross References

Hebrews 10:22

Let us approach with a genuine heart, in full assurance of faith, having been sprinkled, as to our hearts, from an evil conscience, and bathed, as to our bodies, with pure water;

Psalm 51:7

Wilt thou cleanse me from sin with hyssop, That I may be pure? Wilt thou wash me, That I may be whiter, than snow?

Isaiah 4:4

When My Lord shall have bathed away the filth of the daughters of Zion, And the blood-guiltiness of Jerusalem, he shall wash away out of her midst, - By the spirit of judgment, and By the spirit of thorough cleansing,

Jeremiah 33:8

And I will purify them, from all their iniquity wherewith they have sinned against me, - And I will grant pardon for all their iniquities Wherewith they have sinned against me, and Wherewith they have transgressed against me;

Psalm 51:2

Thoroughly wash me from mine iniquity, And, from my sin, make me pure;

Isaiah 52:15

The more doth he startle Many nations, Before him, have kings closed their mouth, - For, that which had not been related to them, have they seen, And that which they had not heard, haw they diligently considered.

Ezekiel 36:17

Son of man The house of Israel were dwelling upon their own so, But they defiled it by their way, and by their doings. Like the defilement of her that is removed, became their way before me.

Ezekiel 37:23

Neither shall they defile themselves any more With their manufactured gods or With their detestable things, or With any of their transgressions,- But I will save them out of all their dwelling- places, wherein they have sinned, And I will cleanse them And they shall become nay people, And I, will become their God.

Hosea 14:3

Assyria, shall not save us, Upon horses, will we not ride, neither will we say any more - Our god! to the work of our own hands! For, in thee, shall the fatherless, find compassion.

Hosea 14:8

Ephraim saith - What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.

Zechariah 13:1-2

In that day, there shall be an opened fountain, for the house of David, and for the Inhabitants of Jerusalem, - for sin and for uncleanness.

Titus 3:5-6

Not by works which we had done in righteousness, but, according to his mercy, he saved us - through means of the bathing of a new birth, and the moulding anew of Holy Spirit. -

Hebrews 9:19

For, when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people, taking the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, both, the scroll itself, and all the people, he sprinkled;

Leviticus 14:5-7

and the priest shall give command, and one bird shall be slain, - within an earthen vessel over living water:

Numbers 8:7

And, thus, shalt thou do unto them, to purify them, sprinkle upon them sin-cleansing water, - then shall they, cause a razor to pass over all their flesh, and shall wash their clothes and so make themselves pure.

Numbers 19:13-20

Whoso-ever toucheth the dead the person of the human being that dieth and doth not cleanse himself from sin, the habitation of Yahweh, hath he made unclean; that person therefore shall be cut off out of Israel, - because, the water of separation, was not dashed upon him, unclean, shall he be, his uncleanness is yet upon him.

Proverbs 30:12

A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed,

Isaiah 2:18-20

And, the idols, shall wholly pass away;

Isaiah 17:7-8

In that day, shall the son of earth look to him that made him, - And his eyes unto the Holy One of Israel, be turned;

Jeremiah 3:22-23

Return ye apostate sons, I will heal your apostasies! Behold us! we have come unto thee, For thou, art Yahweh our God.

Ezekiel 36:29

And I will save you out of all your uncleannesses, - And will call for the corn and will increase it, And wt not lay upon you famine;

John 3:5

Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Acts 22:16

And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.

1 Corinthians 6:11

And, these things, were some of you; but ye bathed them away, - but ye were sanctified, but ye were justified, in the name of ourLord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

2 Corinthians 7:1

Having therefore, these, promises, beloved, let us purify ourselves from all pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in fear of God.

Ephesians 5:26-27

That, her, he might sanctify, having purified her with the bath of water, in declaration,

Titus 2:14

Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling the profaned, halloweth unto the purity of the flesh,

1 John 1:7

Whereas, if, in the light, we are walking, as, he, is in the light, we have, fellowship one with another, and, the blood of Jesus his Son, is cleansing us from all sin.

1 John 5:6

This, is he that came through means of water and blood, Jesus Christ: not, by the water, only, but, by the water and by the blood, - and, the Spirit, it is, that is bearing witness, because, the Spirit, is the truth.

Revelation 1:5

and from - Jesus Christ, - The Faithful Witness, The Firstborn of the Dead, and The Ruler of the Kings of the Earth. Unto him that loveth us, and loosed us out of our sins with his blood, -

Revelation 7:14

And I at once said to him - My lord! thou, knowest! And he said unto me - These, are they who come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain