Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For look! I [am] for you, and I will turn you, and you will be tilled, and you will be planted.

New American Standard Bible

For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you will be cultivated and sown.

King James Version

For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:

Holman Bible

Look! I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.

International Standard Version

"Watch me! I'm on your side! I'll be turning in your direction, and you mountains will be plowed and planted.

A Conservative Version

For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown.

American Standard Version

For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;

Amplified

For, behold, I am for you, and I will turn to you [in favor], and you shall be cultivated and sown.

Bible in Basic English

For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:

Darby Translation

For behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown.

Julia Smith Translation

For behold me for you, and I turned to you and ye were tilled and sown.

King James 2000

For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and you shall be tilled and sown:

Modern King James verseion

For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I come unto you, and unto you will I turn me, that ye may be tilled and sown.

NET Bible

For indeed, I am on your side; I will turn to you, and you will be plowed and planted.

New Heart English Bible

For, behold, I am for you, and I will turn into you, and you shall be tilled and sown;

The Emphasized Bible

For lo! I am towards you, Therefore will I turn towards you, And ye shall be tilled and sewn;

Webster

For behold, I am for you, and I will turn to you, and ye shall be tilled and sown:

World English Bible

For, behold, I am for you, and I will turn into you, and you shall be tilled and sown;

Youngs Literal Translation

For, lo, I am for you, and have turned to you, And ye have been tilled and sown.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, I am for you, and I will turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

unto you, and ye shall be tilled
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Fausets

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

8 " '"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they [are] soon to come. 9 For look! I [am] for you, and I will turn you, and you will be tilled, and you will be planted. 10 And I will cause {your population} to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built.


Cross References

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.

Psalm 99:8

O Yahweh our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but an avenger of their [wrong] deeds.

Ezekiel 36:34

And the land that was desolate will be cultivated in {the very place that} it was desolate before [the] eyes of all of [the persons] crossing over.

Hosea 2:21-23

On that day I will answer, {declares Yahweh}, I will answer the heavens, and they will answer the earth.

Joel 3:18

And it will happen on that day; the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk, and all the channels of Judah will flow with water. A spring from the house of Yahweh will come forth, and it will water the valley of Acacia Trees.

Haggai 2:19

[Is there] still seed in the store chamber? Do the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree still produce nothing? From this day [forward] I will bless [you].'"

Zechariah 8:12

'For [there will be] a sowing of peace; the vine will give its fruit, and the soil will give its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these [things].

Malachi 3:10-11

Bring the whole tithe to {the storehouse}, so that there will be food in my house, and test me please in this," says Yahweh of hosts, "if I will not open for you the windows of heaven, and pour forth for you {an overflowing blessing}.

Romans 8:31

What then shall we say about these [things]? If God [is] for us, who [can be] against us?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain