Parallel Verses

Bible in Basic English

You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image.

New American Standard Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan.

King James Version

Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Holman Bible

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure its pattern,

International Standard Version

"And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.

A Conservative Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities, and let them measure the pattern.

American Standard Version

Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Amplified

“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins; and let them measure its plan [in detail].

Darby Translation

Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be confounded at their iniquities; and let them measure the pattern.

Julia Smith Translation

Thou son of man, announce to the house of Israel, the house, and they shall be ashamed of their iniquities: and measure the structure.

King James 2000

You son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

Lexham Expanded Bible

You, son of man, describe [to] the house of Israel the temple and let them be ashamed of their iniquities and let them measure the pattern.

Modern King James verseion

You, son of man, declare to the house of Israel, the temple house, so that they may be ashamed of their iniquities. And let them measure its size.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, O thou son of man, show thou the household of Israel a temple, that they may be ashamed of their wickedness, and measure themselves an example thereat.

NET Bible

"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

New Heart English Bible

"You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

The Emphasized Bible

Thou, son of man, Declare the house unto the house of Israel, That they may be put to the blush for their iniquities,- Then let them measure the pattern.

Webster

Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

World English Bible

You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.

Youngs Literal Translation

Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

כּלם 
Kalam 
Usage: 38

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מדד 
Madad 
Usage: 51

References

Fausets

Morish

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

9 Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever. 10 You, son of man, give the children of Israel an account of this house, so that they may be shamed because of their evil-doing: and let them see the vision of it and its image. 11 And they will be shamed by what they have done; so give them the knowledge of the form of the house and its structure, and the ways out of it and into it, and all its laws and its rules, writing it down for them: so that they may keep all its laws and do them.


Cross References

Ezekiel 16:61

Then at the memory of your ways you will be overcome with shame, when I take your sisters, the older and the younger, and give them to you for daughters, but not by your agreement.

Ezekiel 40:4

And the man said to me, Son of man, see with your eyes and give hearing with your ears, and take to heart everything I am going to let you see; for in order that I might let you see them, you have come here: and give an account of all you see to the children of Israel.

Ezekiel 16:63

So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

Ezekiel 43:11

And they will be shamed by what they have done; so give them the knowledge of the form of the house and its structure, and the ways out of it and into it, and all its laws and its rules, writing it down for them: so that they may keep all its laws and do them.

Exodus 25:40

And see that you make them from the design which you saw on the mountain.

1 Chronicles 28:11

Then David gave to his son Solomon the design of the doorway of the house of God and of its houses and its store-houses, and the higher rooms and the inner rooms and the place for the mercy-seat;

1 Chronicles 28:19

All this, said David, the design for all these things, has been made dear to me in writing by the hand of the Lord.

Ezekiel 23:31-32

You have gone in the way of your sister; and I will give her cup into your hand.

Romans 6:21

What fruit had you at that time in the things which are now a shame to you? for the end of such things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain