Parallel Verses
NET Bible
When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
New American Standard Bible
by setting their threshold by My threshold and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have
King James Version
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Holman Bible
Whenever they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they were defiling My holy name by the detestable acts they committed.
International Standard Version
by their setting up their threshold too close to my threshold and their door post too close to my door post, with a wall between me and them. After all, they have defiled my holy name by the loathsome things that they did, so I devoured them in my anger.
A Conservative Version
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was [but] the wall between me and them. And they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. The
American Standard Version
in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
Amplified
by setting their threshold by My threshold and their doorpost beside My doorpost, with [only] the wall between Me and them. They have defiled and desecrated My holy name by the vile atrocities which they have committed. So I have consumed them in My anger.
Bible in Basic English
By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.
Darby Translation
in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and there was only a wall between me and them, and they defiled my holy name with their abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.
Julia Smith Translation
In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger.
King James 2000
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
Lexham Expanded Bible
{When they placed their threshold} with my threshold, their doorframe beside my doorframe and the wall [was] between me and between them, then they defiled {my holy name}, with their detestable things that they did, and [so] I consumed them in my anger.
Modern King James verseion
In their setting of their doorstep by My threshold, and their doorpost by My doorpost; and the wall between Me and them, they have even defiled My holy name by their abominations which they have done. And I have consumed them in My anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which have builded their thresholds in manner hard upon my thresholds, and their posts almost at my posts: so that there is but a bare wall betwixt me and them. Thus have they defiled my holy name with their abominations, that they have committed. Wherefore I have destroyed them in my wrath:
New Heart English Bible
in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
The Emphasized Bible
When they placed - Their threshold by my threshold and their door-past beside my door-post, With only the wall, between me and them, then defiled they my holy Name by their abominations which they committed, -Wherefore I devoured them in mine anger.
Webster
In their setting of their threshhold by my threshholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in my anger.
World English Bible
in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.
Youngs Literal Translation
In their putting their threshold with My threshold, And their door-post near My door-post, And the wall between Me and them, And they have defiled My holy name, By their abominations that they have done, And I consume them in Mine anger.
Interlinear
Nathan
'etsel
Tame'
Shem
Tow`ebah
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 43:8
Verse Info
Context Readings
Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship
7 He said to me: "Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die. 8 When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger. 9 Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.
Cross References
2 Kings 16:14-15
He moved the bronze altar that stood in the Lord's presence from the front of the temple (between the altar and the Lord's temple) and put it on the north side of the new altar.
2 Kings 21:4-7
He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
2 Kings 23:11-12
He removed from the entrance to the Lord's temple the statues of horses that the kings of Judah had placed there in honor of the sun god. (They were kept near the room of Nathan Melech the eunuch, which was situated among the courtyards.) He burned up the chariots devoted to the sun god.
2 Chronicles 33:4
He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my permanent home."
2 Chronicles 33:7
He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home.
Ezekiel 5:11
"Therefore, as surely as I live, says the sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.
Ezekiel 8:3-16
He stretched out the form of a hand and grabbed me by a lock of hair on my head. Then a wind lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem by means of divine visions, to the door of the inner gate which faces north where the statue which provokes to jealousy was located.
Ezekiel 23:39
On the same day they slaughtered their sons for their idols, they came to my sanctuary to desecrate it. This is what they have done in the middle of my house.
Ezekiel 44:7
When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it -- even my house -- when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.