Parallel Verses
Darby Translation
And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar.
New American Standard Bible
Then he brought me back to the
King James Version
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
Holman Bible
Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.
International Standard Version
After this, he brought me back to the doorway to the Temple. To my amazement, there was water flowing out toward the east from beneath the threshold of the Temple! (The Temple faced eastward.) The water flowed down from beneath the right side of the Temple, that is, from the south-facing side where the altar was located.
A Conservative Version
And he brought me back to the door of the house. And, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward, for the forefront of the house was toward the east. And the waters came down from under, from the right
American Standard Version
And he brought me back unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
Amplified
Then he [my guide] brought me back to the door of the house [the temple of the Lord]; and behold, water was flowing from under the threshold of the house (temple) toward the east, for the front of the temple was facing east. And the water was flowing down from under, from the right side of the house, from south of the altar.
Bible in Basic English
And he took me back to the door of the house; and I saw that waters were flowing out from under the doorstep of the house on the east, for the house was facing east: and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south side of the altar.
Julia Smith Translation
And he will turn me back to the door of the house; and behold, waters coming forth from under the threshold of the house to the east: for the face of the house eastward, and the waters coming down from under from the right shoulder of the house, from the south to the altar.
King James 2000
Afterward he brought me again unto the door of the house; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house faced toward the east, and the waters came down from under the right side of the house, at the south side of the altar.
Lexham Expanded Bible
And he brought me back to the doorway of the temple and, look! There was water coming out from under the threshold of the temple eastward, because the face of the temple [was] eastwards; and the water was coming down from under the south side of the temple, from south of the altar.
Modern King James verseion
And he led me again to the door of the house. And behold, water came out from under the threshold of the house eastward. For the front of the house is east, and the water came down from under the right side of the house, at the south side of the altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After this he brought me again before the door of the house: and behold, there gushed out waters from under the posts of the house eastward - for the house stood toward the east - that ran down upon the right side of the house, which lieth to the altar southward.
NET Bible
Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed that water was flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar.
New Heart English Bible
He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
The Emphasized Bible
Then he brought me back unto the entrance of the house, and lo! waters coming forth from under the threshold of the house eastward, because the front of the house, was to the east, - and the waters, were coming down from beneath, from the right side of the house, on the south of the altar.
Webster
Afterward he brought me again to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshhold of the house eastward: for the front of the house stood towards the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar.
World English Bible
He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.
Youngs Literal Translation
And he causeth me to turn back unto the opening of the house; and lo, water is coming forth from under the threshold of the house eastward, for the front of the house is eastward, and the water is coming down from beneath, from the right side of the house, from the south of the altar.
Themes
Living water » Eze 47; re 22 » Issuing from God's house
Living waters » Where the fountain of water shall go out from
Revelation » Methods of » Prophetic visions
River » Figurative » Of salvation
Vision » Of ezekiel » Of the waters
Water » Living eze 47; re 22 » Issuing from God's house
Interlinear
Shuwb
Pethach
Bayith
בּית
Bayith
בּית
Bayith
בּית
Bayith
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
Usage: 2053
Usage: 2053
Usage: 2053
Mayim
Paniym
Qadiym
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 47:1
Verse Info
Context Readings
River Of The Temple, Division Of The Land And Its Boundaries
1 And he brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the front of the house was eastward. And the waters came down from under, from the right side of the house, south of the altar. 2 And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate towards the gate that looketh eastward; and behold, waters ran out on the right side.
Cross References
Psalm 46:4
There is a river the streams whereof make glad the city of God, the sanctuary of the habitations of the Most High.
Joel 3:18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the water-courses of Judah shall flow with waters; and a fountain shall come forth from the house of Jehovah, and shall water the valley of Shittim.
Revelation 22:1
And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.
Isaiah 55:1
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!
Zechariah 14:8
And it shall come to pass in that day that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
Isaiah 30:25
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks and water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
Jeremiah 2:13
For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.
Ezekiel 41:2
And the breadth of the entry was ten cubits, and the sides of the entry were five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measured its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
Zechariah 13:1
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Revelation 22:17
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.
Isaiah 2:3
And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
Ezekiel 41:23-26
And the temple and the sanctuary had two doors.
Ezekiel 47:12
And by the river, upon its bank, on the one side and on the other, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, nor their fruit fail: it shall bring forth new fruit every month, for its waters issue out of the sanctuary; and the fruit thereof shall be for food, and the leaf thereof for medicine.
John 7:37-39
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.