Parallel Verses

Darby Translation

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.

New American Standard Bible

“For My people have committed two evils:
They have forsaken Me,
The fountain of living waters,
To hew for themselves cisterns,
Broken cisterns
That can hold no water.

King James Version

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Holman Bible

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

International Standard Version

"Indeed, my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water."

A Conservative Version

For my people have committed two evils: They have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

American Standard Version

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Amplified


“For My people have committed two evils:
They have abandoned (rejected) Me,
The fountain of living water,
And they have carved out their own cisterns,
Broken cisterns
That cannot hold water.

Bible in Basic English

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.

Julia Smith Translation

For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.

King James 2000

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed themselves out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Lexham Expanded Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Modern King James verseion

For My people have committed two evils; they have forsaken Me, the Fountain of living waters, to hew out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my people hath done two evils: They have forsaken me, the well of the water of life; and digged them pits, yea, vile and broken pits, that hold no water.

NET Bible

"Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water."

New Heart English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

The Emphasized Bible

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Webster

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed out for themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

World English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Youngs Literal Translation

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my people
עם 
`am 
Usage: 1867

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

me the fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of living
חי 
Chay 
Usage: 502

and hewed them out
חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

בּאר 
Bo'r 
בּאר 
Bo'r 
Usage: 2
Usage: 2

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

12 Be astonished, ye heavens, at this, and shudder; be amazed very much, saith Jehovah. 13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water. 14 Is Israel a bondman? Is he a home-born slave? Why is he become a spoil?


Cross References

Psalm 36:9

For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Jeremiah 17:13

Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

John 4:14

but whosoever drinks of the water which I shall give him shall never thirst for ever, but the water which I shall give him shall become in him a fountain of water, springing up into eternal life.

Judges 10:13

Yet you have forsaken me and served other gods; therefore I will deliver you no more.

1 Samuel 12:10

And they cried to Jehovah and said, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and have served the Baals and the Ashtoreths; and now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

Psalm 81:11-13

But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

Psalm 146:3-4

Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.

Ecclesiastes 1:2

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 2:11

Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do them; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.

Ecclesiastes 2:26

For he giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy; but to the sinner he giveth travail to gather and to heap up, that he may give to him that is good in God's sight. This also is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:4

And I saw all labour, and all success of work, that it is man's jealousy of his neighbour. This also is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, saith the Preacher: all is vanity.

Isaiah 1:3

The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.

Isaiah 5:13

Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.

Isaiah 44:9-20

They that form a graven image are all of them vanity, and their delectable things are of no profit; and they are their own witnesses: they see not, nor know; that they may be ashamed.

Isaiah 46:6-7

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Isaiah 55:2

Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? Hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.

Isaiah 63:8

And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.

Jeremiah 1:16

and I will pronounce my judgments against them for all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Jeremiah 2:11

Hath a nation changed its gods? and they are no gods; but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Jeremiah 2:17

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?

Jeremiah 2:26

As a thief is ashamed when he is found, so shall the house of Israel be ashamed they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets --

Jeremiah 2:31-32

O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee?

Jeremiah 4:22

For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Jeremiah 5:26

For among my people are found wicked men: they lay wait, as fowlers stoop down; they set a trap, they catch men.

Jeremiah 5:31

the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

Jeremiah 15:6

Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.

Jeremiah 18:14

Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?

Micah 2:8

But of late my people is risen up as an enemy: ye strip off the mantle with the garment from them that pass by securely, that are averse from war.

Micah 6:3

O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

John 7:37

In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.

2 Peter 2:17

These are springs without water, and mists driven by storm, to whom the gloom of darkness is reserved for ever.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him that thirsts of the fountain of the water of life freely.

Revelation 22:1

And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him that hears say, Come. And let him that is athirst come; he that will, let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain