Parallel Verses

Holman Bible

They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.

New American Standard Bible

‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

King James Version

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

International Standard Version

"They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude.

A Conservative Version

They have blown the trumpet, and have made all ready, but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

Darby Translation

They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude.

King James 2000

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

They shall blow on the trumpet and prepare {everything}, but [there is] no [one] going to the battle, for my anger [is] on all of their multitude.

Modern King James verseion

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude.

NET Bible

"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

New Heart English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

The Emphasized Bible

They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.

Webster

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof:

World English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
תּקוע 
Taqowa` 
Usage: 1

but none goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for my wrath
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

13 The seller will certainly not return
to what was sold
as long as he and the buyer remain alive.
For the vision concerning all its people
will not be revoked,
and none of them will preserve
his life because of his iniquity.
14 They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.
15 The sword is on the outside;
plague and famine are on the inside.
Whoever is in the field will die by the sword,
and famine and plague will devour
whoever is in the city.



Cross References

Jeremiah 4:5

Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say:

Blow the ram’s horn throughout the land.
Cry out loudly and say:
Assemble yourselves,
and let’s flee to the fortified cities.

Isaiah 24:1-7

Look, the Lord is stripping the earth bare
and making it desolate.
He will twist its surface and scatter its inhabitants:

Jeremiah 6:1

“Run for cover, Benjaminites,
out of Jerusalem!
Sound the ram’s horn in Tekoa;
raise a smoke signal over Beth-haccherem,
for disaster threatens from the north,
even great destruction.

Jeremiah 6:11

But I am full of the Lord’s wrath;
I am tired of holding it back.
Pour it out on the children in the street,
on the gang of young men as well.
For both husband and wife will be captured,
the old with the very old.

Jeremiah 7:20

Therefore, this is what the Lord God says: “Look, My anger—My burning wrath—is about to be poured out on this place, on man and beast, on the tree of the field, and on the produce of the land. My wrath will burn and not be quenched.”

Jeremiah 12:12

Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.

Jeremiah 51:27

Raise a signal flag in the land;
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm of locusts.

Ezekiel 7:11-12

Violence has grown into a rod of wickedness.
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain