Parallel Verses

Holman Bible

The time has come; the day has arrived.
Let the buyer not rejoice
and the seller not mourn,
for wrath is on all her masses.

New American Standard Bible

The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn; for wrath is against all their multitude.

King James Version

The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

International Standard Version

"The time has come!

A Conservative Version

The time has come; the day draws near. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller mourn, for wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

The time has come, the day is near: let not him who gives a price for goods be glad, or him who gets the price have sorrow:

Darby Translation

The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

The time came, the day drew near: he buying shall not rejoice, and he selling, shall not mourn: for burning upon all her multitude.

King James 2000

The time has come, the day draws near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

The time has come, the day has arrived; let not the buyer rejoice, and let the seller not mourn, for anger [is] on all their multitude.

Modern King James verseion

The time has come; the day has arrived. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all her multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The time cometh, the day draweth nigh. Whoso buyeth, let him not rejoice: he that selleth, let him not be sorry. For why? Trouble shall come in the midst of all rest:

NET Bible

The time has come; the day has struck! The customer should not rejoice, nor the seller mourn; for divine wrath comes against their whole crowd.

New Heart English Bible

The time has come, the day draws near: do not let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude.

The Emphasized Bible

The time hath come. The day hath arrived, The buyer, let him not rejoice, and The seller, let him not mourn, - For indignation, is against all her multitude.

Webster

The time is come, the day draweth near: let not the buyer rejoice, nor the seller mourn: for wrath is upon all the multitude thereof.

World English Bible

The time is come, the day draws near: don't let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

Come hath the time, arrived hath the day, The buyer doth not rejoice, And the seller doth not become a mourner, For wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The time
עת 
`eth 
Usage: 296

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

let not the buyer
קנה 
Qanah 
Usage: 84

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

nor the seller
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

11 Violence has grown into a rod of wickedness.
None of them will remain:
none of their multitude,
none of their wealth,
and none of the eminent among them.
12 The time has come; the day has arrived.
Let the buyer not rejoice
and the seller not mourn,
for wrath is on all her masses.
13 The seller will certainly not return
to what was sold
as long as he and the buyer remain alive.
For the vision concerning all its people
will not be revoked,
and none of them will preserve
his life because of his iniquity.


Cross References

Isaiah 5:13-14

Therefore My people will go into exile
because they lack knowledge;
her dignitaries are starving,
and her masses are parched with thirst.

Ezekiel 6:11-12

“This is what the Lord God says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.

Ezekiel 7:5-7

This is what the Lord God says:

Look, one disaster after another is coming!

Ezekiel 7:10

Look, the day is coming!
Doom has gone out.
The rod has blossomed;
arrogance has bloomed.

1 Corinthians 7:29-31

And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,

James 5:8-9

You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

Isaiah 24:1-2

Look, the Lord is stripping the earth bare
and making it desolate.
He will twist its surface and scatter its inhabitants:

Jeremiah 32:7-8

Watch! Hanamel, the son of your uncle Shallum, is coming to you to say, ‘Buy my field in Anathoth for yourself, for you own the right of redemption to buy it.’

Jeremiah 32:24-25

Look! Siege ramps have come against the city to capture it, and the city, as a result of the sword, famine, and plague, has been handed over to the Chaldeans who are fighting against it. What You have spoken has happened. Look, You can see it!

Ezekiel 7:13-14

The seller will certainly not return
to what was sold
as long as he and the buyer remain alive.
For the vision concerning all its people
will not be revoked,
and none of them will preserve
his life because of his iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain