Parallel Verses

New American Standard Bible

‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude.

King James Version

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.

Holman Bible

They have blown the trumpet
and prepared everything,
but no one goes to war,
for My wrath is on all her masses.

International Standard Version

"They've sounded the alarm, and everyone is prepared, but no one is marching for battle, since I'm angry at the entire multitude.

A Conservative Version

They have blown the trumpet, and have made all ready, but none goes to the battle, for my wrath is upon all the multitude of it.

American Standard Version

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goeth to the battle; for my wrath is upon all the multitude thereof.

Amplified

‘They have blown the trumpet and have made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude [of people].

Bible in Basic English

And he who has given a price for goods will not get them, for my wrath is on all of them.

Darby Translation

They have blown the trumpet and made all ready, but none goeth to the battle; for my fierce anger is upon all the multitude thereof.

Julia Smith Translation

They shall strike upon the trumpet, and to prepare all; and none went to the war: for my burning is upon all her multitude.

King James 2000

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle: for my wrath is upon all their multitude.

Lexham Expanded Bible

They shall blow on the trumpet and prepare {everything}, but [there is] no [one] going to the battle, for my anger [is] on all of their multitude.

Modern King James verseion

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goes to the battle, for My wrath is on all her multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The trumpets shall ye blow, and make you all ready, but no man shall go to the battle, for I am wroth with all the whole multitude.

NET Bible

"They have blown the trumpet and everyone is ready, but no one goes to battle, because my anger is against their whole crowd.

New Heart English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

The Emphasized Bible

They have blown the trumpet, even to make All ready, Yet is there none going to the battle; For mine indignation is against all her multitude.

Webster

They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof:

World English Bible

They have blown the trumpet, and have made all ready; but none goes to the battle; for my wrath is on all its multitude.

Youngs Literal Translation

They have blown with a trumpet to prepare the whole, And none is going to battle, For My wrath is unto all its multitude.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

the trumpet
תּקוע 
Taqowa` 
Usage: 1

but none goeth
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

for my wrath
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

is upon all the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

13 Indeed, the seller will not regain what he sold as long as they both live; for the vision regarding all their multitude will not be averted, nor will any of them maintain his life by his iniquity. 14 ‘They have blown the trumpet and made everything ready, but no one is going to the battle, for My wrath is against all their multitude. 15 The sword is outside and the plague and the famine are within. He who is in the field will die by the sword; famine and the plague will also consume those in the city.



Cross References

Jeremiah 4:5

Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say,
Blow the trumpet in the land;
Cry aloud and say,
Assemble yourselves, and let us go
Into the fortified cities.’

Isaiah 24:1-7

Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.

Jeremiah 6:1

“Flee for safety, O sons of Benjamin,
From the midst of Jerusalem!
Now blow a trumpet in Tekoa
And raise a signal over Beth-haccerem;
For evil looks down from the north,
And a great destruction.

Jeremiah 6:11

But I am full of the wrath of the Lord;
I am weary with holding it in.
Pour it out on the children in the street
And on the gathering of young men together;
For both husband and wife shall be taken,
The aged and the very old.

Jeremiah 7:20

Therefore thus says the Lord God, “Behold, My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and on beast and on the trees of the field and on the fruit of the ground; and it will burn and not be quenched.”

Jeremiah 12:12

“On all the bare heights in the wilderness
Destroyers have come,
For a sword of the Lord is devouring
From one end of the land even to the other;
There is no peace for anyone.

Jeremiah 51:27

Lift up a signal in the land,
Blow a trumpet among the nations!
Consecrate the nations against her,
Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz;
Appoint a marshal against her,
Bring up the horses like bristly locusts.

Ezekiel 7:11-12

Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain