Parallel Verses

Bible in Basic English

The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it.

New American Standard Bible

The Lord said to him, “Go through the midst of the city, even through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations which are being committed in its midst.”

King James Version

And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

Holman Bible

“Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads of the men who sigh and groan over all the detestable practices committed in it.”

International Standard Version

The LORD told him, "Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of everyone who sighs and moans over all of the loathsome things that are happening in it."

A Conservative Version

And LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and who cry over all the abominations that are done in the midst of it.

American Standard Version

And Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst thereof.

Amplified

The Lord said to him, “Go through the midst of the city, throughout all of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh [in distress] and grieve over all the repulsive acts which are being committed in it.”

Darby Translation

and Jehovah said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst thereof.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to him, Pass through into the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and mark a mark upon the foreheads of the men sighing and groaning for all the abominations being done in her midst

King James 2000

And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in its midst.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Modern King James verseion

And Jehovah said to him, Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men who are groaning and are mourning because of all the abominations that are done in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the LORD said unto him, "Go thy way through the city of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of them that mourn and are sorry for all the abominations that be done therein."

NET Bible

The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

New Heart English Bible

The LORD said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto him. Pass along through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, - and set thou a mark upon the foreheads of the men who are sighing and crying over all the abominations that are being done in her midst.

Webster

And the LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that are done in the midst of it.

World English Bible

Yahweh said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in its midst.

Youngs Literal Translation

And He calleth unto the man who is clothed with linen, who hath the scribe's inkhorn at his loins, and Jehovah saith unto him, 'Pass on into the midst of the city, into the midst of Jerusalem, and thou hast made a mark on the foreheads of the men who are sighing and who are groaning for all the abominations that are done in its midst.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and set
תּוה 
Tavah 
Usage: 2

a mark
תּו 
Tav 
Usage: 3

מצח 
metsach 
Usage: 13

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אנח 
'anach 
Usage: 13

and that cry
אנק 
'anaq 
Usage: 4

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City

3 And the glory of the God of Israel had gone up from the winged ones on which it was resting, to the doorstep of the house. And crying out to the man clothed in linen who had the writer's inkpot at his side, 4 The Lord said to him, Go through the town, through the middle of Jerusalem, and put a mark on the brows of the men who are sorrowing and crying for all the disgusting things which are done in it. 5 And to these he said in my hearing, Go through the town after him using your axes: do not let your eyes have mercy, and have no pity:


Cross References

Revelation 9:4

And they were ordered to do no damage to the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only to such men as have not the mark of God on their brows.

2 Corinthians 1:22

And it is he who has put his stamp on us, even the Spirit, as the sign in our hearts of the coming glory.

Revelation 14:1

And I saw the Lamb on the mountain of Zion, and with him a hundred and forty-four thousand, marked on their brows with his name and the name of his Father.

Exodus 12:7

Then take some of the blood and put it on the two sides of the door and over the door of the house where the meal is to be taken.

Psalm 119:53

I am burning with wrath, because of the sinners who have given up your law.

Psalm 119:136

Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.

Jeremiah 13:17

But if you do not give ear to it, my soul will be weeping in secret for your pride; my eye will be weeping bitterly, streaming with water, because the Lord's flock has been taken away as prisoners.

Revelation 7:2-3

And I saw another angel coming up from the east, having the mark of the living God: and he said with a great voice to the four angels, to whom it was given to do damage to the earth and the sea,

Exodus 12:13

And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.

Ezekiel 6:11

This is what the Lord has said: Give blows with your hand, stamping with your foot, and say, O sorrow! because of all the evil and disgusting ways of the children of Israel: for death will overtake them by the sword and through need of food and by disease.

2 Timothy 2:19

But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.

Revelation 20:4

And I saw high seats, and they were seated on them, and the right of judging was given to them: and I saw the souls of those who were put to death for the witness of Jesus, and for the word of God, and those who did not give worship to the beast, or to his image, and had not his mark on their brows or on their hands; and they were living and ruling with Christ a thousand years.

2 Kings 22:13

Go and get directions from the Lord for me and for the people and for all Judah, about the words of this book which has come to light; for great is the wrath of the Lord which is burning against us, because our fathers have not given ear to the words of this book, to do all the things which are recorded in it.

2 Kings 22:19-20

Because your heart was soft, and you made yourself low before me, when you had word of what I said against this place and its people, that they would become a waste and a curse, and you gave signs of grief, weeping before me: truly, I have given ear to you, says the Lord.

Isaiah 57:15

For this is the word of him who is high and lifted up, whose resting-place is eternal, whose name is Holy: my resting-place is in the high and holy place, and with him who is crushed and poor in spirit, to give life to the spirit of the poor, and to make strong the heart of the crushed.

Ezekiel 21:6

Make sounds of grief, son of man; with body bent and a bitter heart make sounds of grief before their eyes.

Malachi 3:16

Then those in whom was the fear of the Lord had talk together: and the Lord gave ear, and it was recorded in a book to be kept in mind before him, for those who had the fear of the Lord and gave thought to his name.

2 Corinthians 12:21

And that when I come again, my God may put me to shame among you, and I may have grief for those who have done wrong before and have had no regret for their unclean ways, and for the evil desires of the flesh to which they have given way.

Ephesians 4:30

And do not give grief to the Holy Spirit of God, by whom you were marked for the day of salvation.

2 Peter 2:8-9

(Because the soul of that upright man living among them was pained from day to day by seeing and hearing their crimes):

Revelation 13:6-7

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain