Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Shecaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, "We ourselves have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, and even now there is hope for Israel in spite of this.

New American Standard Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.

King James Version

And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Holman Bible

Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, responded to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the surrounding peoples, but there is still hope for Israel in spite of this.

International Standard Version

Jehiel's son Shecaniah, one of Elam's descendants, responded to Ezra: "We have sinned against our God by marrying foreign wives from the people of the land, but even now there is hope in Israel, despite this.

A Conservative Version

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this th

American Standard Version

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Amplified

Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.

Bible in Basic English

And Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answering, said to Ezra, We have done evil against our God, and have taken as our wives strange women of the peoples of the land: but still there is hope for Israel in this question.

Darby Translation

And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Julia Smith Translation

And Shecaniah son of Jehiel, from the sons of Elam, will answer and say to Ezra, We transgressed against our God, and we were dwelling with strange wives from the people of the land: and now there is hope to Israel concerning this.

King James 2000

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Modern King James verseion

And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have sinned against our God and have taken strange women from the people of the land. Yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the children of Elam, answered, and said unto Ezra, "We have trespassed against the LORD our God, in that we have taken strange wives of the people of the land. Now there is hope yet in Israel concerning this:

NET Bible

Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: "We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.

New Heart English Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, "We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this thing.

The Emphasized Bible

Then responded Shecaniah son of Jehiel of the sons of Elam, and said unto Ezra, We, have been faithful with our God, and have married foreign women from among the peoples of the land, - yet, now, there is hope for Israel concerning this thing.

Webster

And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have taken foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

World English Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, "We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Youngs Literal Translation

And Shechaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answereth and saith to Ezra, 'We -- we have trespassed against our God, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for Israel concerning this,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכניהוּ שׁכניה 
Sh@kanyah 
Usage: 10

of Jehiel
יחואל יחיאלo 
Y@chiy'el 
Usage: 14

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

עזרא 
`Ezra' 
Usage: 22

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and have taken
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The People Respond

1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a very great assembly of men, women, and children from Israel gathered to him. And the people wept bitterly. 2 Shecaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, "We ourselves have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, and even now there is hope for Israel in spite of this. 3 So now let us make a covenant with our God to send away all of these women and their offspring, according to the advice of my lord and those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law.


Cross References

Nehemiah 13:27

Should we listen to you all and do this great evil, acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?"

Ezra 9:2

For they have taken from their daughters for themselves and their sons. So the holy seed has mixed itself with the peoples of the lands, and the hand of the officials and prefects were foremost in this sin.

Exodus 34:6-7

And Yahweh passed over before him, and he proclaimed, "Yahweh, Yahweh, God, [who is] compassionate and gracious, {slow to anger}, and abounding with loyal love and faithfulness,

Exodus 34:12

Be careful for yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, lest it be a snare among you.

Ezra 2:7

the descendants of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;

Ezra 10:26

From the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth, and Elijah.

Nehemiah 3:29

After them Zadok son of Immer repaired opposite his house. After him Shemaiah son of Shecaniah, keeper of the East Gate, repaired.

Nehemiah 7:12

The descendants of Elam, one thousand two hundred and fifty-four.

Nehemiah 7:34

The people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Jeremiah 3:12-13

Go, and proclaim these words toward the north, and say, 'Return, apostate Israel,' {declares} Yahweh. 'I will not cause my {anger} to fall on you. For I [am] loyal,' {declares} Yahweh. 'I will not be angry {forever}.

James 2:9

But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.

1 John 1:7-9

But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

Ezra 2:31

the people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain