Parallel Verses

New American Standard Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.

King James Version

And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Holman Bible

Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, responded to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the surrounding peoples, but there is still hope for Israel in spite of this.

International Standard Version

Jehiel's son Shecaniah, one of Elam's descendants, responded to Ezra: "We have sinned against our God by marrying foreign wives from the people of the land, but even now there is hope in Israel, despite this.

A Conservative Version

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this th

American Standard Version

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Amplified

Shecaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this.

Bible in Basic English

And Shecaniah, the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answering, said to Ezra, We have done evil against our God, and have taken as our wives strange women of the peoples of the land: but still there is hope for Israel in this question.

Darby Translation

And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have acted unfaithfully toward our God, and have taken foreign wives of the peoples of the land; yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Julia Smith Translation

And Shecaniah son of Jehiel, from the sons of Elam, will answer and say to Ezra, We transgressed against our God, and we were dwelling with strange wives from the people of the land: and now there is hope to Israel concerning this.

King James 2000

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Lexham Expanded Bible

Shecaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, "We ourselves have broken faith with our God and have married foreign women from the peoples of the land, and even now there is hope for Israel in spite of this.

Modern King James verseion

And Shechaniah the son of Jehiel, of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have sinned against our God and have taken strange women from the people of the land. Yet now there is hope in Israel concerning this thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shecaniah the son of Jehiel, one of the children of Elam, answered, and said unto Ezra, "We have trespassed against the LORD our God, in that we have taken strange wives of the people of the land. Now there is hope yet in Israel concerning this:

NET Bible

Then Shecaniah son of Jehiel, from the descendants of Elam, addressed Ezra: "We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the local peoples. Nonetheless, there is still hope for Israel in this regard.

New Heart English Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, "We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this thing.

The Emphasized Bible

Then responded Shecaniah son of Jehiel of the sons of Elam, and said unto Ezra, We, have been faithful with our God, and have married foreign women from among the peoples of the land, - yet, now, there is hope for Israel concerning this thing.

Webster

And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said to Ezra, We have trespassed against our God, and have taken foreign wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.

World English Bible

Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered Ezra, "We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land. Yet now there is hope for Israel concerning this thing.

Youngs Literal Translation

And Shechaniah son of Jehiel, of the sons of Elam, answereth and saith to Ezra, 'We -- we have trespassed against our God, and we settle strange women of the peoples of the land; and now there is hope for Israel concerning this,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכניהוּ שׁכניה 
Sh@kanyah 
Usage: 10

of Jehiel
יחואל יחיאלo 
Y@chiy'el 
Usage: 14

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

עזרא 
`Ezra' 
Usage: 22

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and have taken
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

מּקוא מקוה מקוהo 
Miqveh 
Usage: 12

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The People Respond

1 Now while Ezra was praying and making confession, weeping and prostrating himself before the house of God, a very large assembly, men, women and children, gathered to him from Israel; for the people wept bitterly. 2 Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God and have married foreign women from the peoples of the land; yet now there is hope for Israel in spite of this. 3 So now let us make a covenant with our God to put away all the wives and their children, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.


Cross References

Nehemiah 13:27

Do we then hear about you that you have committed all this great evil by acting unfaithfully against our God by marrying foreign women?”

Ezra 9:2

For they have taken some of their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the holy race has intermingled with the peoples of the lands; indeed, the hands of the princes and the rulers have been foremost in this unfaithfulness.”

Exodus 34:6-7

Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God, compassionate and gracious, slow to anger, and abounding in lovingkindness and truth;

Exodus 34:12

Watch yourself that you make no covenant with the inhabitants of the land into which you are going, or it will become a snare in your midst.

Ezra 2:7

the sons of Elam, 1,254;

Ezra 10:26

and of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah;

Nehemiah 3:29

After them Zadok the son of Immer carried out repairs in front of his house. And after him Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the East Gate, carried out repairs.

Nehemiah 7:12

the sons of Elam, 1,254;

Nehemiah 7:34

the sons of the other Elam, 1,254;

Isaiah 55:6-7

Seek the Lord while He may be found;
Call upon Him while He is near.

Jeremiah 3:12-13

Go and proclaim these words toward the north and say,
Return, faithless Israel,’ declares the Lord;
I will not look upon you in anger.
For I am gracious,’ declares the Lord;
‘I will not be angry forever.

James 2:9

But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

1 John 1:7-9

but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin.

Ezra 2:31

the sons of the other Elam, 1,254;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain