Parallel Verses

Amplified

So they set up the altar on its [old] foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the Lord, morning and evening.

New American Standard Bible

So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the Lord, burnt offerings morning and evening.

King James Version

And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

Holman Bible

They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.

International Standard Version

Even though they feared the people in neighboring regions, they rebuilt the altar where it had stood before. They offered burnt offerings on it to the LORD burnt offerings both in the morning and in the evening.

A Conservative Version

And they set the altar upon its base, for fear was upon them because of the peoples of the countries. And they offered burnt-offerings on it to LORD, even burnt-offerings morning and evening.

American Standard Version

And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.

Bible in Basic English

They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.

Darby Translation

And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.

Julia Smith Translation

And they will prepare the altar upon its foundations; for in the terror upon them from the people of the lands: and they will bring up burnt-offerings upon it to Jehovah, burnt-offerings for morning and for evening.

King James 2000

And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.

Lexham Expanded Bible

They set up the altar on its foundations, because {they were in terror} because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening.

Modern King James verseion

And they set the altar on its bases, for fear was on them because of the people of those countries. And they offered burnt offerings on it to Jehovah, burnt offerings both morning and evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the altar set they upon his sockets - for there was a fearfulness among them because of the nations and the lands - and offered burnt offerings thereon unto the LORD, in the morning and at evening.

NET Bible

They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord, both the morning and the evening offerings.

New Heart English Bible

In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to the LORD, even burnt offerings morning and evening.

The Emphasized Bible

So they settled the altar upon its stands, for, dread, was upon them, because of the peoples of the countries, - therefore caused they to go up thereon, ascending-sacrifices unto Yahweh, ascending-sacrifices for the morning and for the evening.

Webster

And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, even burnt-offerings morning and evening.

World English Bible

They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.

Youngs Literal Translation

And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מכנה מכונה 
M@kownah 
Usage: 23

אמה אימה 
'eymah 
Usage: 17

עם 
`am 
Usage: 1867

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

בּקר 
Boqer 
Usage: 214

References

Context Readings

Worship In Jerusalem Restored

2 Then Jeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers arose, and they built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses, the man of God. 3 So they set up the altar on its [old] foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the Lord, morning and evening. 4 They celebrated the Feast of Booths, as it is written, and offered the fixed number of daily burnt offerings, in accordance with the ordinances, as each day required;


Cross References

Numbers 28:2-8

“Command the Israelites and say to them, ‘You shall be careful to present at its appointed time [during the year] My offering, My food for My offerings by fire as a sweet and soothing aroma to Me.’

Ezra 4:4

Then [the Samaritans and others of] the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them [to deter them] from building,

Exodus 29:38-42

“Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs shall be offered each day, continuously.

2 Chronicles 4:1

Then Solomon made an altar of bronze, twenty cubits in length, twenty cubits in width, and ten cubits in height.

Ezra 4:11-16

this is a copy of the letter which they sent to him:

“To King Artaxerxes from your servants, the men in the region west of the [Euphrates] River; and now:

Ezra 8:21-22

Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our children, and all our possessions.

Psalm 27:1-2

The Lord is my light and my salvation—
Whom shall I fear?
The Lord is the refuge and fortress of my life—
Whom shall I dread?

Psalm 56:2-4


My enemies have trampled upon me all day long,
For they are many who fight proudly against me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain